<

2 Samuel, 7:21

>

2 Samuel, 7:21

For thy word’s sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.


Because of Your word (promise), and in accordance with Your own heart, You have done all these great and astounding things to let Your servant know (understand).


Because of Your promise and as Your own heart dictates, You have done all these astounding things to make Your servant know and understand.


Because of your word, and according to your own heart, you have done all these great deeds, so that you would make it known to your servant.


Because of your word and according to your will, you have revealed all these great things to your servant.


For the sake of your word and according to your own will, you have done this great thing so that your servant would know it.


It is for the sake of your word and in accordance with your own heart that you have done all this greatness and revealed it to your servant.


You have done this wonderful thing, and you have let me know about it, because you wanted to keep your promise.


You have done this wonderful thing, and you have let me know about it, because you wanted to keep your promise.


You have done this wonderful thing, and you have let me know about it, because you wanted to keep your promise.


For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know it.


For thy word's sake, and according to thy own heart thou hast done all these great things, so that thou wouldst make it known to thy servant.


Because of your covenant you have chosen to do all these great things. You have told me, your servant, what you promise to do.


Because of your promise, and according to your own heart, you have brought about all this greatness, to make your servant know it.


For the sake of Your word and according to Your own heart, You have accomplished this great thing and revealed it to Your servant.


You're doing all this for me and you have explained it to me, your servant, because of your promise and because it's what you want to do.


You’ve done this great thing because of your promise and your own desire. You made it known to me.


For thy words sake, and according to thine owne heart hast thou done all these great things, to make them knowen vnto thy seruant.


It was your will and purpose to do this; you have done all these great things in order to teach me.




It was your will and purpose to do this; you have done all these great things in order to instruct me.


It was your will and purpose to do this; you have done all these great things in order to instruct me.


Because of Your word and according to Your will, You have revealed all these great things to Your servant.





For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.



For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.


For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your slave know.


Because of your word and according to your heart, you have done all of this great thing, in order to let your servant know.


Because of Your word, according to Your will, You have done all of this greatness to inform Your servant.



For the sake of Your word, and according to Your heart, You have done all this greatness, to let Your servant know.


For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your servant know.


You have done this great thing because you said you would and because you wanted to, and you have let me know about it.


For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.


You have done a wonderful thing. You have made it known to me. You have done it because that’s what you said you would do. It’s exactly what you wanted to do for me.


For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant.


For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant.


For Your word’s sake, and according to Your own heart, You have done all these great things, to make Your servant know them.


Because of your promise and according to your will, you have done all these great things and have made them known to your servant.



Because of your promise, and according to your own heart, you have wrought all this greatness, so that your servant may know it.


Because of your promise, and according to your own heart, you have wrought all this greatness, so that your servant may know it.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Because of thy promise, and according to thy own heart, thou hast wrought all this greatness, to make thy servant know it.


Because of thy promise, and according to thy own heart, thou hast wrought all this greatness, to make thy servant know it.


For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.


For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.



King David went in, took his place before GOD, and prayed: “Who am I, my Master GOD, and what is my family, that you have brought me to this place in life? But that’s nothing compared to what’s coming


For the sake of Thy word, and according to Thine own lev, hast Thou done all this gedullah (great thing), and made it known to Avdecha.


“Because of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness, to make it known to Your servant.


For the sake of Your word and according to Your own heart, You have done everything great, revealing this to Your servant.


For your word’s sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.


For your word’s sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.


For your word’s sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.


For your word’s sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.


thou hast done all these great things, for thy word, and by thine heart, so that thou madest those known to thy servant.


Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know [it].


El versiculo 2 Samuel, 7:21 de La Biblia es algo que es preciso tomar siempre en consideración con el objetivo de reflexionar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 2 Samuel, 7:21? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 7:21 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo 2 Samuel, 7:21 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo 2 Samuel, 7:21 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.