<

Acts, 22:22

>

Acts, 22:22

And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.


They listened to Paul until [he made] this [last] statement, but now they raised their voices and shouted, “Away with such a man from the earth! He is not fit to live!”


Up to the moment that Paul made this last statement, the people listened to him; but now they raised their voices and shouted, Away with such a fellow from the earth! He is not fit to live!


Now they were listening to him, until this word, and then they lifted up their voice, saying: "Take this kind away from the earth! For it is not fitting for him to live!"


They listened to him up to this point. Then they raised their voices, shouting, “Wipe this man off the face of the earth! He should not be allowed to live!”


The crowd listened to Paul until he said this. Then they shouted, “Away with this man! He’s not fit to live!”


They had been listening to him up to this point; but now they shouted at the top of their lungs, “Rid the earth of such a man! He’s not fit to live!”


The crowd listened until Paul said this. Then they started shouting, “Get rid of this man! He doesn't deserve to live.”


The crowd listened until Paul said this. Then they started shouting, “Get rid of this man! He doesn't deserve to live.”


The crowd listened until Paul said this. Then they started shouting, “Get rid of this man! He doesn't deserve to live.”


And they heard him until this word, and lifted up their voice, saying, Away with such a one as that from the earth, for it was not fit he should live.


And they heard him until this word, and then lifted up their voice, saying: Away with such an one from the earth; for it is not fit that he should live.


The people listened carefully to Paul until he spoke about the Gentiles. Then they began to shout loudly, ‘Take him away! Kill him! It is not right that he should live any longer!’


Up to this word they listened to him. Then they raised their voices and said, “Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live.”


The crowd listened to Paul until he made this statement. Then they lifted up their voices and shouted, “Rid the earth of him! He is not fit to live!”


Up until this point they had listened to what he was saying, but then they started shouting, “Get rid of this man from the earth—he doesn't deserve to live!”


Up to that point the mob listened. Then they began to shout, “Kill him! The world doesn’t need a man like this. He shouldn’t have been allowed to live this long!”


And they heard him vnto this worde, but then they lift vp their voyces, and sayd, Away with such a fellow from the earth: for it is not meete that he should liue.


The people listened to Paul until he said this; but then they started shouting at the top of their voices, “Away with him! Kill him! He's not fit to live!”


The people listened to Paul until he said this; but then they started shouting at the top of their voices, “Away with him! Kill him! He's not fit to live!”



The people listened to Paul until he said this; but then they started shouting at the top of their voices, “Away with him! Kill him! He's not fit to live!”


The people listened to Paul until he said this; but then they started shouting at the top of their voices, “Away with him! Kill him! He's not fit to live!”


They listened to him up to this word. Then they raised their voices, shouting, “Wipe this person off the earth — it’s a disgrace for him to live! ”





And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.


And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.


And they gave him audience unto this word, and then lifted up their voices, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.


And they were listening to him up to this statement, and then they raised their voices and said, “Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!”


Now they were listening to him until this word, and they raised their voices, saying, “Away with such a man from the earth! For it is not fitting for him to live!”


They listened to him up to this word, and then they lifted up their voices and said, “Away with such a man from the earth, for he is not fit to live!”



They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, “Away with such a man from the earth, for he should not be allowed to live!”


They listened to him up to this statement, and then they raised their voices and said, “Away with such a fellow from the earth, for he should not be allowed to live!”


The crowd listened to Paul until he said this. Then they began shouting, “Get rid of him! He doesn’t deserve to live!”


The crowd was listening to him until he said this. Then they raised their voices and shouted, “Away with this man from the earth! For he should not be allowed to live!”


The crowd listened to Paul until he said this. Then they shouted, “Kill him! He isn’t fit to live!”


The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, “Rid the earth of him! He’s not fit to live!”


The crowd listened to Paul until he said this. Then they raised their voices and shouted, ‘Rid the earth of him! He’s not fit to live!’


And they listened to him until this word, and then they raised their voices and said, “Away with such a fellow from the earth, for he is not fit to live!”


The crowd listened until Paul said that word. Then they all began to shout, “Away with such a fellow! He isn’t fit to live!”



Up to this point they listened to him, but then they shouted, “Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live.”


Up to this point they listened to him, but then they shouted, “Away with such a fellow from the earth! For he should not be allowed to live.”


The mob listened quietly to Paul until he said that. You see, they didn’t like the people that were not Jews, so when they heard him talk about those people, that mob got very angry. They started shou


Up to this word they listened to him; then they lifted up their voices and said, “Away with such a fellow from the earth! For he ought not to live.”


Up to this word they listened to him; then they lifted up their voices and said, “Away with such a fellow from the earth! For he ought not to live.”


And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.


And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


The people in the crowd had listened attentively up to this point, but now they broke loose, shouting out, “Kill him! He’s an insect! Stomp on him!” They shook their fists. They filled the air with cu



And they were listening to him until this word, and then they lifted up their voice, saying, “Away with such a one from the earth, for it is not fit that he should live!”


Up to this statement they listened to him. Then they raised their voices, saying, “Away from the earth with this fellow! For he’s not fit to live!”


They listened to him until he said that; then they lifted up their voice and said, “Rid the earth of this fellow, for he isn’t fit to live!”


They listened to him until he said that; then they lifted up their voice and said, “Rid the earth of this fellow, for he isn’t fit to live!”


They listened to him until he said that; then they lifted up their voice and said, “Rid the earth of this fellow, for he isn’t fit to live!”


They listened to him until he said that; then they lifted up their voice and said, “Rid the earth of this fellow, for he isn’t fit to live!”


And they heard him till [to] this word; and they raised their voice, and said, Take away from the earth such a manner man; for it is not leaveful that he live.


And they were hearing him unto this word, and they lifted up their voice, saying, ‘Away from the earth with such an one; for it is not fit for him to ...


El versiculo Acts, 22:22 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tomar siempre en cuenta a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Dios con el versículo Acts, 22:22? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Acts, 22:22 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Acts, 22:22 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno recurrir al versículo Acts, 22:22 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.