And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
And I replied, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
And I replied, Who are You, Lord? And He said to me, I am Jesus the Nazarene, Whom you are persecuting.
And I responded, 'Who are you, Lord?' And he said to me, 'I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.'
“I answered, ‘Who are you, Lord?’ “He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are harassing,’ he replied.
I answered, ‘Sir, who are you?’ ‘I am Yeshua from Natzeret,’ he said to me, ‘and you are persecuting me!’
“Who are you?” I answered. The Lord replied, “I am Jesus from Nazareth! I am the one you are so cruel to.”
“Who are you?” I answered. The Lord replied, “I am Jesus from Nazareth! I am the one you are so cruel to.”
“Who are you?” I answered. The Lord replied, “I am Jesus from Nazareth! I am the one you are so cruel to.”
And I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Jesus the Nazaraean, whom thou persecutest.
And I answered: Who art thou, Lord? And he said to me: I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
“Lord, who are you?” I asked. He said to me, “I am Jesus from Nazareth. And you are fighting against me.”
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
‘Who are You, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,’ He replied.
‘Who are you, Lord?’ I answered. ‘I am Jesus of Nazareth, the one you are persecuting,’ he told me.
“I answered, ‘Who are you, sir?’ “The person told me, ‘I’m Jesus from Nazareth, the one you’re persecuting.’
Then I answered, Who art thou, Lord? And he said to me, I am Iesus of Nazareth, whom thou persecutest.
‘Who are you, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute,’ he said to me.
‘Who are you, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute,’ he said to me.
‘Who are you, Lord?’ I asked. ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute,’ he said to me.
“I answered, ‘Who are You, Lord? ’ “He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, the One you are persecuting! ’
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus the Nazarene whom you are persecuting.’
“I answered, ‘Who are You, Lord?’ “He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
And I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
I asked, ‘Who are you, Lord?’ The voice said, ‘I am Jesus from Nazareth whom you are persecuting.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus the Nazarene, whom you are persecuting.’
“ ‘Who are you, Lord?’ I asked. “ ‘I am Jesus of Nazareth,’ he replied. ‘I am the one you are opposing.’
“ ‘Who are you, Lord?’ I asked. “ ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,’ he replied.
‘ “Who are you, Lord?” I asked. ‘ “I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting,” he replied.
So I answered, ‘Who are You, Lord?’ And He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you are persecuting.’
“‘Who are you, lord?’ I asked. “And the voice replied, ‘I am Jesus the Nazarene, the one you are persecuting.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ Then he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ Then he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.’
I asked him, ‘Who are you, boss?’ He said, ‘I am Jesus, from Nazareth. You are making trouble for me and hurting me.’
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.’
And I answered, ‘Who are you, Lord?’ And he said to me, ‘I am Jesus of Nazareth whom you are persecuting.’
And I answered, Who art thou, Lord? And he said unto me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“‘Who are you, Master?’ I asked. “He said, ‘I am Jesus the Nazarene, the One you’re hunting down.’ My companions saw the light, but they didn’t hear the conversation.
“And I answered, ‘Who are You, Master?’ And He said to me, ‘I am יהושע of Natsareth, whom you persecute.’
“I answered, ‘Who are you, Lord?’ “He said to me, ‘I am Yeshua ha-Natzrati, whom you are persecuting.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Jesus of Nazareth, whom you persecute.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Yeshua of Nazareth, whom you persecute.’
I answered, ‘Who are you, Lord?’ He said to me, ‘I am Yeshua of Nazareth, whom you persecute.’
And I answered, Who art thou Lord? And he said to me, I am Jesus of Nazareth, whom thou persecutest [or pursuest].
‘And I answered, Who art thou, Lord? and he said unto me, I am Jesus the Nazarene whom thou dost persecute
Es aconsejable tomar constantemente en consideración el versículo Acts, 22:8 de La Santa Biblia con el propósito de meditar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Acts, 22:8? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Acts, 22:8 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Acts, 22:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por eso es útil servirse del versículo Acts, 22:8 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.