But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.
But Saul increased in strength more and more, and continued to perplex the Jews who lived in Damascus by examining [theological evidence] and proving [with Scripture] that this Jesus is the Christ (th
But Saul increased all the more in strength, and continued to confound and put to confusion the Jews who lived in Damascus by comparing and examining evidence and proving that Jesus is the Christ (the
But Saul was increasing to a greater extent in ability, and so he was confounding the Jews who lived at Damascus, by affirming that he is the Christ.
But Saul grew stronger and kept confounding the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.
But Saul grew stronger and stronger. He confused the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
But Sha’ul was being filled with more and more power and was creating an uproar among the Jews living in Dammesek with his proofs that Yeshua is the Messiah.
Saul preached with such power that he completely confused the Jewish people in Damascus, as he tried to show them that Jesus is the Messiah.
Saul preached with such power that he completely confused the Jewish people in Damascus, as he tried to show them that Jesus is the Messiah.
Saul preached with such power that he completely confused the Jewish people in Damascus, as he tried to show them that Jesus is the Messiah.
But Saul increased the more in power, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this is the Christ.
But Saul increased much more in strength, and confounded the Jews who dwelt at Damascus, affirming that this is the Christ.
But Saul became even more powerful when he taught the people. He showed very clearly that Jesus is God's Messiah. So the Jews who lived there in Damascus could not answer him.
But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus was the Christ.
But Saul was empowered all the more, and he confounded the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
Saul grew more and more confident, proving Jesus was the Messiah so convincingly that the Jews who lived in Damascus could not refute him.
Saul grew more powerful, and he confused the Jews living in Damascus by proving that Jesus was the Messiah.
But Saul encreased the more in strength, and confounded the Iewes which dwelt at Damascus, confirming, that this was that Christ.
But Saul's preaching became even more powerful, and his proofs that Jesus was the Messiah were so convincing that the Jews who lived in Damascus could not answer him.
But Saul's preaching became even more powerful, and his proofs that Jesus was the Messiah were so convincing that the Jews who lived in Damascus could not answer him.
But Saul's preaching became even more powerful, and his proofs that Jesus was the Messiah were so convincing that the Jews who lived in Damascus could not answer him.
But Saul grew more capable and kept confounding the Jews who lived in Damascus by proving that this One is the Messiah.
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ.
But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this One is the Christ.
But Saul was increasing in strength even more, and was confounding the Jews who lived in Damascus by proving that this one is the Christ.
Yet Saul increased all the more with power and confounded the Jews living in Damascus, proving that this One is the Christ.
But Saul kept increasing in strength and confounding Jews who lived in Damascus by proving that this Jesus is the Christ.
But Saul kept increasing in strength and confounding the Jews who lived at Damascus by proving that this Jesus is the Christ.
But Saul grew more powerful. His proofs that Jesus is the Christ were so strong that his own people in Damascus could not argue with him.
But Saul became more and more capable, and was causing consternation among the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus is the Christ.
But Saul grew more and more powerful. The Jews living in Damascus couldn’t believe what was happening. Saul proved to them that Jesus is the Messiah.
Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.
Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living in Damascus by proving that Jesus is the Messiah.
But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who dwelt in Damascus, proving that this Jesus is the Christ.
Saul’s preaching became more and more powerful, and the Jews in Damascus couldn’t refute his proofs that Jesus was indeed the Messiah.
Saul became increasingly more powerful and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus was the Messiah.
Saul became increasingly more powerful and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus was the Messiah.
But Saul told those people about Jesus. The Jewish people in Damascus argued with him, but he showed them that Jesus really is the man that God promised to send to save us, the man that is called the
But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus was the Christ.
But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus was the Christ.
But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is the Christ.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
But their suspicions didn’t slow Saul down for even a minute. His momentum was up now and he plowed straight into the opposition, disarming the Damascus Jews and trying to show them that this Jesus wa
But Rav Sha'ul even more was being strengthened and was confounding the unbelieving Yehudim dwelling in Damascus, by proving that this Yehoshua is the Rebbe, Melech HaMoshiach.
But Sha’ul kept increasing in strength, and was confounding the Yehuḏim who dwelt in Dammeseq, proving that this is the Messiah.
But Saul kept growing stronger, and he was confounding the Jewish people living in Damascus by proving that Yeshua is the Messiah.
But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Christ.
But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Christ.
But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Messiah.
But Saul increased more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus, proving that this is the Messiah.
But Saul much the more [or much more] waxed strong, and confounded the Jews that dwelled at Damascus, and affirmed that this is Christ.
And Saul was still more strengthened, and he was confounding the Jews dwelling in Damascus, proving that this is the Christ.
El versiculo Acts, 9:22 de La Biblia es algo que debemos tomar siempre en cuenta a fin de meditar sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Acts, 9:22? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Acts, 9:22 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Acts, 9:22 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por eso es útil servirse del versículo Acts, 9:22 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones.