Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth like water.
Instead, you shall pour it upon the ground like water
Do not eat blood; pour it on the ground like water.
You must not consume any of it. Pour it out on the ground, just like water.
Don’t eat it, but pour it out on the ground like water.
But don't eat the blood. It is the life of the animal, so let it drain out on the ground before you eat the meat.
But don't eat the blood. It is the life of the animal, so let it drain out on the ground before you eat the meat.
But don't eat the blood. It is the life of the animal, so let it drain out on the ground before you eat the meat.
thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water
But thou shalt pour it upon the earth as water
You must not eat the blood. You must pour it on the ground like water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth like water.
You must not eat the blood; pour it on the ground like water.
You must not eat the blood; pour it out on the ground.
Never eat blood. Pour it on the ground like water.
Therefore thou shalt not eat it, but powre it vpon the earth as water.
Do not use the blood for food; instead pour it out on the ground like water.
Do not use the blood for food; instead pour it out on the ground like water.
Do not use the blood for food; instead pour it out on the ground like water.
Do not use the blood for food; instead, pour it out on the ground like water.
Do not use the blood for food; instead, pour it out on the ground like water.
Do not eat blood; pour it on the ground like water.
Don’t eat the blood. Pour it out like water onto the ground.
Don’t eat the blood. Pour it out on the ground like water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
You shall not eat it, but on the ground you shall pour it out like water.
You must not eat it. You must pour it on the ground like water.
Do not eat of the blood, therefore, but pour it out on the ground like water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
You shall not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Don’t eat the blood, but pour it out on the ground like water.
You must not eat it! You must pour it out on the ground like water.
You must not eat the blood. Pour it out on the ground like water.
You must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
You must not eat the blood; pour it out on the ground like water.
You shall not eat it; you shall pour it on the earth like water.
Instead, pour out the blood on the ground like water.
you i shall not eat it; you i shall pour it upon the earth as water.
Do not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
Do not eat it; you shall pour it out on the ground like water.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
You shall not eat it; you shall pour it out upon the earth like water.
You shall not eat it; you shall pour it out upon the earth like water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it out upon the earth as water.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Only this: Absolutely no blood. Don’t eat the blood. Blood is life; don’t eat the life with the meat. Don’t eat it; pour it out on the ground like water. Don’t eat it; then you’ll have a good life, yo
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon ha'aretz as mayim.
“Do not eat it, you pour it on the earth like water.
You are not to eat it—you are to pour it out on the ground like water.
You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water.
You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water.
You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water.
You shall not eat it. You shall pour it out on the earth like water.
but thou shalt pour it out as water upon the earth
thou dost not eat it, on the earth thou dost pour it as water
Es preciso tomar continuamente en consideración el versículo Deuteronomy, 12:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de reflexionar acerca de él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Deuteronomy, 12:24? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Deuteronomy, 12:24 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Deuteronomy, 12:24 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno servirse del versículo Deuteronomy, 12:24 cada vez que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.