Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God, and against you.
Then Pharaoh hurried to call for Moses and Aaron, and he said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Then Pharaoh sent for Moses and Aaron in haste. He said, I have sinned against the Lord your God and you.
For this reason, Pharaoh hurriedly called Moses and Aaron, and he said to them: "I have sinned against the Lord your God, and against you.
Pharaoh urgently sent for Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Pharaoh called urgently for Moses and Aaron and said, “I’ve sinned against the LORD your God and against you.
Pharaoh hurried to summon Moshe and Aharon and said, “I have sinned against ADONAI your God and against you.
At once the king sent for Moses and Aaron. He told them, “I have sinned against the LORD your God and against you.
At once the king sent for Moses and Aaron. He told them, “I have sinned against the LORD your God and against you.
At once the king sent for Moses and Aaron. He told them, “I have sinned against the LORD your God and against you.
And Pharaoh called Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against Jehovah your God and against you.
Wherefore Pharao in haste called Moses and Aaron, and said to them: I have sinned against the Lord your God, and against you.
Then Pharaoh quickly called Moses and Aaron to come to him. He said, ‘I have done bad things against the LORD your God and against you.
Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God, and against you.
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Pharaoh called urgently for Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord your God and against you.
Then Pharaoh quickly called for Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Therefore Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and sayde, I haue sinned against the Lord your God, and against you.
Then the king hurriedly called Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Then the king hurriedly called Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Then the king hurriedly called Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Then the king hurriedly called Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Then the king hurriedly called Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Pharaoh urgently sent for Moses and Aaron and said, “I have sinned against Yahweh your God and against you.
Pharaoh quickly called for Moses and Aaron. Pharaoh said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
The king quickly called for Moses and Aaron. He said, “I have sinned against the Lord your God and against you.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, “I have sinned against Yahweh your God and against you.
And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron, and he said, “I have sinned against Yahweh your God and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste and said, “I have sinned against the LORD, your God, and against you.
Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD, your God, and against you.
Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Then Pharaoh hurriedly called for Moses and Aaron, and he said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
The king quickly called for Moses and Aaron. He said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Then Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you!
Pharaoh quickly sent for Moses and Aaron. He said, “I have sinned against the LORD your God. I’ve also sinned against you.
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, ‘I have sinned against the LORD your God and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and said, “I have sinned against the LORD your God and against you.
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron. “I have sinned against the LORD your God and against you,” he confessed.
Then Par’oh [Pharaoh - Great House] called for Moshe [He Who Draws Out Of The Waters] and Aharon [Bright, Very High] in haste; and he said, I have sinned against the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnat
Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God, and against you.
Pharaoh hurriedly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God, and against you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, “I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh called Moses and Aaron in haste, and said, “I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste; and he said, I have sinned against the LORD your God, and against you.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Pharaoh had Moses and Aaron back in no time. He said, “I’ve sinned against your GOD and against you. Overlook my sin one more time. Pray to your GOD t...
Then Pharaoh called for Moshe and Aharon in haste; and he said, chatati (I have sinned) against HASHEM Eloheichem, and against you.
Pharaoh then called for Mosheh and Aharon in haste, and said, “I have sinned against יהוה your Elohim and against you.
Then Pharaoh quickly called for Moses and Aaron and said, “I have sinned against ADONAI your God and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against Yahweh your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against the LORD your God, and against you.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against the LORD your God, and against you.
Wherefore Pharaoh hasted, and called Moses and Aaron, and said to them, I have sinned against your Lord God, and against you
And Pharaoh hasteth to call for Moses and for Aaron, and saith, ‘I have sinned against JEHOVAH your God, and against you
Nos conviene tener en todo momento presente el versículo Exodus, 10:16 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Exodus, 10:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Exodus, 10:16 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 10:16 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable apoyarse en el versículo Exodus, 10:16 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.