<

Exodus, 10:27

>

Exodus, 10:27

But Jehovah hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to let them go.


But the Lord made Pharaoh's heart stronger and more stubborn, and he would not let them go.


But the Lord hardened the heart of Pharaoh, and he was not willing to release them.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was unwilling to let them go.


But the LORD made Pharaoh stubborn so that he wasn’t willing to let them go.


But ADONAI made Pharaoh hardhearted, and he would not let them go.


This time the LORD made the king so stubborn


This time the LORD made the king so stubborn


This time the LORD made the king so stubborn


But Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he would not let them go.


And the Lord hardened Pharao's heart: and he would not let them go.


But the LORD caused Pharaoh's mind to be hard. Pharaoh would not agree to let the Israelites go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was unwilling to let them go.


But the Lord made Pharaoh stubborn, and he would not let them go.


But the LORD made Pharaoh stubborn, so he refused to let them go.


(But the Lord hardened Pharaohs heart, and he would not let them goe)


The LORD made the king stubborn, and he would not let them go.


The LORD made the king stubborn, and he would not let them go.



The LORD made the king stubborn, and he would not let them go.


The LORD made the king stubborn, and he would not let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was unwilling to let them go.



But the Lord made the king stubborn again. So he refused to let them go.



But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.



But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.


But Yahweh hardened Pharaoh’s heart with strength, and he was not willing to let them go.


And Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to release them.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.



But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to let them go.


But the LORD made the king stubborn again, so he refused to let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to release them.


But the LORD made Pharaoh stubborn. So he wouldn’t let the people go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he was not willing to let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he would not let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart once more, and he would not let them go.



But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was unwilling to let them go.


But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he was unwilling to let them go.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.


But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.


But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.


But the LORD hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


But GOD kept Pharaoh stubborn as ever. He wouldn’t agree to release them.


But HASHEM hardened lev Pharaoh, and he would not let them go.


However, יהוה strengthened the heart of Pharaoh, and he would not let them go.


But ADONAI hardened Pharaoh’s heart, and he was unwilling to let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go.


But Yahweh hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go.


But the LORD hardened Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go.


Forsooth the Lord made hard the heart of Pharaoh, and he would not deliver them.


And JEHOVAH strengtheneth the heart of Pharaoh, and he hath not been willing to send them away


El versiculo Exodus, 10:27 de La Biblia consiste en algo que hay que tomar siempre en cuenta con el fin de analizarlo y pensar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Exodus, 10:27? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Exodus, 10:27 de la Santa Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Exodus, 10:27 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Exodus, 10:27 todas las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones y almas.