<

Exodus, 10:8

>

Exodus, 10:8

And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones that are going?”


So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh; and he said to them, Go, serve the Lord your God; but just who are to go?


And they called back Moses and Aaron to Pharaoh, who said to them: "Go, sacrifice to the Lord your God. Who are they who would go?"


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going?”


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go! Worship the LORD your God! But who exactly is going with you?”


So Moshe and Aharon were brought to Pharaoh again, and he said to them, “Go, worship ADONAI your God. But who exactly is going?”


The king had Moses and Aaron brought back, and he said, “All right, you may go and worship the LORD your God. But first tell me who will be going.”


The king had Moses and Aaron brought back, and he said, “All right, you may go and worship the LORD your God. But first tell me who will be going.”


The king had Moses and Aaron brought back, and he said, “All right, you may go and worship the LORD your God. But first tell me who will be going.”


And Moses and Aaron were brought again to Pharaoh. And he said to them, Go, serve Jehovah your God Who are they that shall go?


And they called back Moses and Aaron to Pharao. And he said to them: Go, sacrifice to the Lord your God. Who are they that shall go?


So Pharaoh's officers took Moses and Aaron back to him. Pharaoh said to them, ‘Go and worship the LORD your God. But tell me, who will go?’


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. And he said to them, “Go, serve the LORD your God. But which ones are to go?”


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But who exactly will be going?”


Moses and Aaron were brought back to see Pharaoh. “Go and worship the Lord your God,” he told them. “But who of you will be going?”


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said to them. “But exactly who will be going?”


So Moses and Aaron were brought againe vnto Pharaoh, and he saide vnto them, Goe, serue the Lord your God, but who are they that shall goe?


So Moses and Aaron were brought back to the king, and he said to them, “You may go and worship the LORD your God. But exactly who will go?”




So Moses and Aaron were brought back to the king, and he said to them, “You may go and worship the LORD your God. But exactly who will go?”


So Moses and Aaron were brought back to the king, and he said to them, “You may go and worship the LORD your God. But exactly who will go?”


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship Yahweh your God,” Pharaoh said. “But exactly who will be going? ”





And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?



And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go?


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your God! Who are the ones that are going?”


And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Serve Yahweh your God. Who are the ones going?


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! But who are the ones that shall go?”



So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who specifically are the ones who are going?”


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God! Who are the ones that are going?”


So Moses and Aaron were brought back to the king. He said to them, “Go and worship the LORD your God. But tell me, just who is going?”


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God. Exactly who is going with you?”


Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go. Worship the LORD your God,” he said. “But tell me who will be going.”


Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But tell me who will be going.”


Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. ‘Go, worship the LORD your God,’ he said. ‘But tell me who will be going.’


So Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God. Who are the ones that are going?”


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “All right,” he told them, “go and worship the LORD your God. But who exactly will be going with you?”



So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, worship the LORD your God! But which ones are to go?”


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, worship the LORD your God! But which ones are to go?”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh; and he said to them, “Go, serve the LORD your God; but who are to go?”


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh; and he said to them, “Go, serve the LORD your God; but who are to go?”



And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God; but who are they that shall go?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth ap...


So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. He said to them, “Go ahead then. Go worship your GOD. But just who exactly is going with you?”



And Mosheh and Aharon were brought back to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve יהוה your Elohim. Who are the ones that are going?”


So Moses and Aaron were brought to Pharaoh again. “Go, serve ADONAI your God,” he said. “But who will be going?”


Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God; but who are those who will go?”


Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your God; but who are those who will go?”


Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God; but who are those who will go?”


Moses and Aaron were brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve the LORD your God; but who are those who will go?”


And they again called Moses and Aaron to Pharaoh, and he said to them, Go ye, and make ye sacrifice to your Lord God; which be they, that shall go?


And Moses is brought back — Aaron also — unto Pharaoh, and he saith unto them, ‘Go, serve JEHOVAH your God; — who and who [are] those going?’


Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo Exodus, 10:8 de La Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Seguramente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 10:8? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos llevar a la práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Exodus, 10:8 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Exodus, 10:8 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable servirse del versículo Exodus, 10:8 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.