Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers; they traded the persons of men and vessels of brass for thy merchandise.
Javan (Greece), Tubal and Meshech (Asia Minor) traded with you; with the lives of men [taken as slaves] and vessels of bronze they paid for your merchandise.
Javan (Greece), Tubal, and Meshech [in the mountainous region between the Black and Caspian Seas] traded with you. They exchanged the lives of men [taken as slaves] and vessels of bronze for your merc
Greece, Tubal, and Meshech, these were your peddlers; they traveled to your people with slaves and with brass vessels.
Javan, Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your goods.
Javan, Tubal, and Meshech were your agents in human trafficking. They gave you bronze vessels for these wares of yours.
Greece, Tuval and Meshekh traded with you, exchanging slaves and articles of bronze for your wares.
The people of Greece, Tubal, and Meshech traded slaves and things made of bronze
The people of Greece, Tubal, and Meshech traded slaves and things made of bronze
The people of Greece, Tubal, and Meshech traded slaves and things made of bronze
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers: they bartered with thee the persons of men, and vessels of bronze.
Greece, Thubal and Mosoch, they were thy merchants: they brought to thy people slaves and vessels of brass.
Traders from Greece, Tubal and Meshech also came to buy things from you. They paid you with slaves and with things made of bronze.
Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human beings and vessels of bronze for your merchandise.
Javan, Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your merchandise.
Greece, Tubal, and Meshech traded with you. They bought your goods, paying with slaves and objects made of bronze.
People from Greece, Tubal, and Meshech traded with you. They exchanged slaves and bronze items for your goods.
They of Iauan, Tubal and Meshech were thy marchants, concerning the liues of men, and they brought vessels of brasse for thy marchadise.
You did business in Greece, Tubal, and Meshech and traded your goods for slaves and for articles of bronze.
You did business in Greece, Tubal, and Meshech and traded your goods for slaves and for articles of bronze.
You did business in Greece, Tubal, and Meshech and traded your goods for slaves and for articles of bronze.
Javan, Tubal, and Meshech were your merchants. They exchanged slaves and bronze utensils for your goods.
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy merchants: they traded the persons of men and vessels of brass in thy market.
Javan, Tubal, and Meshech, they were your traders; with the lives of men and vessels of bronze they paid for your merchandise.
Javan, Tubal, and Meshech were your traders; in exchange for people and an object of bronze they gave you your wares.
Greece, Tubal, and Meshek, they were your merchants. They traded in your market with the lives of men and vessels of bronze.
Javan, Tubal, and Meshech, they were your traders; with human lives and vessels of bronze they paid for your merchandise.
Javan, Tubal and Meshech, they were your traders; with the lives of men and vessels of bronze they paid for your merchandise.
“ ‘People of Greece, Tubal, and Meshech became merchants for you. They traded your goods for slaves and items of bronze.
Javan, Tubal, and Meshech were your clients; they exchanged slaves and bronze items for your merchandise.
“ ‘ “Greece, Tubal and Meshek did business with you. They traded human beings and bronze objects for your products.
“ ‘Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.
‘ “Greece, Tubal and Meshek did business with you; they traded human beings and articles of bronze for your wares.
Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They bartered human lives and vessels of bronze for your merchandise.
Merchants from Greece, Tubal, and Meshech brought slaves and articles of bronze to trade with you.
Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human beings and vessels of bronze for your merchandise.
Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human beings and vessels of bronze for your merchandise.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers: they traded the persons of men and vessels of brass for thy merchandise.
Javan, Tubal, and Meshech, they were thy traffickers: they traded the persons of men and vessels of brass for thy merchandise.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“‘Greece, Tubal, and Meshech did business with you, trading slaves and bronze for your products.
“Yawan, Tuḇal, and Mesheḵ were your traders. They exchanged slaves and objects of bronze for your merchandise.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the S...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“‘“Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They traded the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
“‘“Javan, Tubal, and Meshech were your traders. They traded the persons of men and vessels of bronze for your merchandise.
Greece, and Tubal, and Meshech, they were thy merchants, and brought bondmen and brazen vessels to thy people.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Es preciso tener siempre presente el versículo Ezekiel, 27:13 de La Santa Biblia para hacer una reflexión sobre él. ¿Qué intentaba proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Ezekiel, 27:13? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 27:13 de La Biblia?
Meditar sobre el versículo Ezekiel, 27:13 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Ezekiel, 27:13 siempre que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones.