At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.
The pasture lands and the countryside will shake At the [piercing] sound of the [hopeless, wailing] cry of your pilots.
The waves and the countryside shake at the [piercing] sound of the [hopeless, wailing] cry of your pilots.
Your fleets will be disturbed by the sound of an outcry from your navigators.
“‘The countryside shakes at the sound of your sailors’ cries.
At your helmsmen’s cries for help, the troubled waters seethe.
When they hear the cries of your pilots, the mainland coasts will tremble.
The shouts of your drowning crew were heard on the shore.
The shouts of your drowning crew were heard on the shore.
The shouts of your drowning crew were heard on the shore.
The open places shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
Thy fleets shall be troubled at the sound of the cry of thy pilots.
When your sailors call out for help, the cities on the coast of the sea will shake.
At the sound of the cry of your pilots the countryside shakes
The countryside will shake when your sailors cry out.
The land around shakes when your sailors scream.
“ ‘When your sailors cried out, people on the shore trembled.
The suburbes shall shake at the sound of the crie of thy pilotes.
The shouts of the drowning sailors Echoed on the shore.
The shouts of the drowning sailors Echoed on the shore.
The shouts of the drowning sailors Echoed on the shore.
The countryside shakes at the sound of your sailors’ cries.
“‘You send your merchants to faraway places. Those places will shake with fear when they hear your pilots’ cry!
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
The suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.
“At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.
At the sound of the shout of your seamen, the pasturelands will shake.
The meadowlands shall shake at the sound of the cry of your pilots.
“At the sound of the cry of your sailors, The pasture lands will shake.
At the sound of the cry of your pilots The pasture lands will shake.
The people on the shore shake with fear when your sailors cry out.
At the sound of your captains’ cry the waves will surge
The lands along the coast will shake when your sailors cry out.
The shorelands will quake when your sailors cry out.
The shorelands will quake when your sailors cry out.
The common-land will shake at the sound of the cry of your pilots.
Your cities by the sea tremble as your pilots cry out in terror.
At the sound of the cry of your pilots the countryside shakes
At the sound of the cry of your pilots the countryside shakes
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
At the sound of the cry of your pilots the countryside shakes
At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.
At the sound of the cry of thy pilots the suburbs shall shake.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“‘Your sailors row mightily, taking you into the high seas. Then a storm out of the east shatters your ship in the ocean deep. Everything sinks—your rich goods and products, sailors and crew, ship’s c
The migroshot (open pasturelands) shall shake at the sound of the cry of thy seamen.
the coasts shaking at the sound of the cry of your sailors.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
At the sound of the cry of your pilots, the pasture lands will shake.
At the sound of the cry of your pilots, the pasture lands will shake.
Ships shall be troubled of the sound of the cry of thy governors
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Debemos tomar constantemente en cuenta el versículo Ezekiel, 27:28 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Ezekiel, 27:28? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 27:28 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Ezekiel, 27:28 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno apoyarse en el versículo Ezekiel, 27:28 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.