<

Ezekiel, 27:34

>

Ezekiel, 27:34

In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.


Now you are shattered by the seas In the depths of the waters; Your merchandise and all your crew Have gone down with you.


Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your merchandise and all your crew have gone down with you.


Now you have been worn away by the sea, your opulence is in the depths of the waters, and your entire multitude that was in your midst has fallen.


Now you are wrecked by the sea in the depths of the waters; your goods and the people within you have gone down.


Now you are shattered by the seas; your cargoes, as well as everyone in your company, are sunk into the water’s depths.


But now you have been wrecked by the waves, sunk in the watery depths; your merchandise and all your people have gone down with you.


But now you are wrecked in the deep sea, with your cargo and crew scattered everywhere.


But now you are wrecked in the deep sea, with your cargo and crew scattered everywhere.


But now you are wrecked in the deep sea, with your cargo and crew scattered everywhere.


In the time when thou art broken by the seas, in the depths of the waters, thy merchandise and all thine assemblage in the midst of thee have fallen.


Now thou art destroyed by the sea, thy riches are in the bottom of the waters, and all the multitude that was in the midst of thee is fallen.


Now the sea has broken you into pieces. You have fallen to the bottom of the deep sea. All your valuable things and the people who worked in you lie at the bottom of the sea.


Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew in your midst have sunk with you.


Now you are shattered by the seas in the depths of the waters; your merchandise and the people among you have gone down with you.


Now you have been shipwrecked by the sea, sunk in deep water, and your cargo and your people have gone down with you.


Now you are wrecked in the sea, at the bottom of the sea. Your goods and your whole crew sank with you.


When thou shalt be broken by ye seas in the depths of the waters, thy marchandise and all thy multitude, which was in the mids of thee, shall fal.


Now you are wrecked in the sea; You have sunk to the ocean depths. Your goods and all who worked for you Have vanished with you in the sea.’


Now you are wrecked in the sea; You have sunk to the ocean depths. Your goods and all who worked for you Have vanished with you in the sea.’



Now you are wrecked in the sea; You have sunk to the ocean depths. Your goods and all who worked for you Have vanished with you in the sea.’


Now you are wrecked in the sea; You have sunk to the ocean depths. Your goods and all who worked for you Have vanished with you in the sea.’


Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your goods and the people within you have gone down.


But now you are broken by the seas and by the deep waters. All the things you sell and all your people have fallen.




In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.



In the time when thou shalt be broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company in the midst of thee shall fall.


‘Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your assembly Have fallen in the midst of you.


Now you are broken by seas in the depths of waters; your wares and all of your crew in the midst of you have sunk.


Now that you are broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company in your midst have fallen.


Now you are wrecked in the sea, in the watery depths; Your wares and all your crew have fallen down with you.


‘Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.


Now that you are broken by the seas In the depths of the waters, Your merchandise and all your company Have fallen in the midst of you.


But now you are broken by the sea and have sunk to the bottom. Your goods and all the people on board have gone down with you.


Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your company have sunk along with you.


Now the sea has torn you apart. You have sunk deep down into it. Your products and all your people have gone down with you.


Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you.


Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you.


But you are broken by the seas in the depths of the waters; Your merchandise and the entire company will fall in your midst.


Now you are a wrecked ship, broken at the bottom of the sea. All your merchandise and crew have gone down with you.



Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew have sunk with you.


Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew have sunk with you.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew have sunk with you.


In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.


In the time that thou wast broken by the seas in the depths of the waters, thy merchandise and all thy company did fall in the midst of thee.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘As you crisscrossed the seas with your products, you satisfied many peoples. Your worldwide trade made earth’s kings rich. And now you’re battered to bits by the waves, sunk to the bottom of the sea


In the time when thou shalt be broken by the yamim (seas) in the depths of the mayim, thy merchandise and all thy kahal (company) in the midst of thee shall fall.


In the time you are broken by the seas in the depths of the waters, your merchandise and all your company shall fall in your midst.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the time that you were broken by the seas, in the depths of the waters, your merchandise and all your company fell within you.


Now thou art all-broken of the sea, in the depths of waters. Thy riches and all thy multitude that was in the midst of thee fell down


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo Ezekiel, 27:34 de La Santa Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo Ezekiel, 27:34? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 27:34 de La Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 27:34 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es oportuno servirse del versículo Ezekiel, 27:34 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.