and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
And they will make themselves [completely] bald for you And wrap themselves in sackcloth; And in bitterness of soul they will weep for you With bitter mourning and wailing.
And they make themselves [utterly] bald for you and gird themselves with sackcloth, and they weep over you in bitterness of heart and with bitter mourning and wailing.
And they will shave their heads because of you, and they will be wrapped in haircloth. And they will weep for you with bitterness of soul, with a very bitter weeping.
They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning.
They cut off all their hair and put on mourning clothes. In despair they weep for you, and bitterly perform the mourning rites.
shaving their heads bald for you, wrapping themselves in sackcloth, with heartfelt bitterness weeping for you in bitter lamentation.
they shave their heads and dress in sackcloth as they cry in despair.
they shave their heads and dress in sackcloth as they cry in despair.
they shave their heads and dress in sackcloth as they cry in despair.
And they shall make themselves utterly bald for thee, and gird themselves with sackcloth; and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
And they shall shave themselves bald for thee and shall be girded with haircloth: and they shall weep for thee with bitterness of soul, with most bitter weeping.
They will cut all the hair off their heads. They will wear sackcloth. They will weep and be very upset because of the terrible thing that has happened to you.
they make themselves bald for you and put sackcloth on their waist, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.
They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and bitter mourning.
They shave their heads for you and clothe themselves in sackcloth. They weep for you, crying out in agony and heartfelt mourning
They shaved their heads because of you and put on sackcloth. They cried over you with bitterness and with bitter mourning.
They shall plucke off their heare for thee and gird them with a sackecloth, and they shall weepe for thee with sorow of heart and bitter mourning.
They shave their heads for you And dress themselves in sackcloth. Their hearts are bitter as they weep.
They shave their heads for you And dress themselves in sackcloth. Their hearts are bitter as they weep.
They shave their heads for you And dress themselves in sackcloth. Their hearts are bitter as they weep.
They shave their heads for you And dress themselves in sackcloth. Their hearts are bitter as they weep.
They shave their heads because of you and wrap themselves in sackcloth. They weep over you with deep anguish and bitter mourning.
They will shave their heads for you. They will put on sackcloth. They will cry for you like someone crying for someone who died.
They will shave their heads for you. And they will put on rough cloth to show they are upset. They will cry very much for you. They will cry loudly.
and they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
and they shall make themselves utterly bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee with bitterness of heart and bitter wailing.
“Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.
They will shave themselves bald for your sake, and they will dress themselves in sackcloth, and they will weep over you with a bitterness of soul and with bitter wailing.
Also they shall make themselves utterly bald for you, and gird themselves with sackcloth; and they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing.
For you they shave their heads bald and put on sackcloth; For you they weep bitterly, in anguished lament.
“Also they will shave themselves bald for you And put on sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.
Also they will make themselves bald for you And gird themselves with sackcloth; And they will weep for you in bitterness of soul With bitter mourning.
They shave their heads for you, and they put on rough cloth to show they are upset. They cry and sob for you; they cry loudly.
they will tear out their hair because of you and put on sackcloth, and they will weep bitterly over you with intense mourning.
They will shave their heads because of you. And they will put on the clothes of sadness. They will weep over you. Their spirits will be greatly troubled. They will be very sad.
They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.
They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.
They will shave themselves completely bald because of you, Gird themselves with sackcloth, And weep for you With bitterness of heart and bitter wailing.
They shave their heads in grief for you and dress themselves in burlap. They weep for you with bitter anguish and deep mourning.
they make themselves bald for you, and put on sackcloth, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.
they make themselves bald for you, and put on sackcloth, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
they make themselves bald for you, and gird themselves with sackcloth, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.
they make themselves bald for you, and gird themselves with sackcloth, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.
and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
and they shall make themselves bald for thee, and gird them with sackcloth, and they shall weep for thee in bitterness of soul with bitter mourning.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“‘Your sailors row mightily, taking you into the high seas. Then a storm out of the east shatters your ship in the ocean deep. Everything sinks—your rich goods and products, sailors and crew, ship’s c
“And they shall shave themselves bald because of you, and shall gird themselves with sackcloth. And they shall weep for you with bitterness of heart and bitter wailing.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
They will make themselves bald for you, and clothe themselves with sackcloth. They will weep for you in bitterness of soul, with bitter mourning.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
They will make themselves bald for you, and clothe themselves with sackcloth. They will weep for you in bitterness of soul, with bitter mourning.
And they shall shave baldness on thee, and shall be gird with hair-shirts, and they shall beweep thee in bitterness of soul, with most bitter weeping.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
El versiculo Ezekiel, 27:31 de La Biblia consiste en algo que es preciso tomar siempre en cuenta con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezekiel, 27:31? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 27:31 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar acerca de el versículo Ezekiel, 27:31 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por eso es oportuno recurrir al versículo Ezekiel, 27:31 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.