<

Genesis, 19:4

>

Genesis, 19:4

But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter


But before they lay down [to sleep], the men of the city, the men of Sodom, both young and old, surrounded the house, all the men from every quarter


But before they lay down, the men of the city of Sodom, both young and old, all the men from every quarter, surrounded the house.


But before they went to bed, the men of the city surrounded the house, from boys to old men, all the people together.


Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.


Before they went to bed, the men of the city of Sodom—everyone from the youngest to the oldest—surrounded the house


But before they could go to bed, the men of the city surrounded the house — young and old, everyone from every neighborhood of S’dom.


Before Lot and his guests could go to bed, every man in Sodom, young and old, came and stood outside his house


Before Lot and his guests could go to bed, every man in Sodom, young and old, came and stood outside his house


Before Lot and his guests could go to bed, every man in Sodom, young and old, came and stood outside his house


Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest — all the people from every quarter.


But before they went to bed, the men of the city beset the house both young and old, all the people together.


After that, they were preparing to go to bed. Then all the men who lived in Sodom came to Lot's house. They were old men and young men, who came from every part of the city. They stood all round the h


But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people to the last man, surrounded the house.


Before they had gone to bed, all the men of the city of Sodom, both young and old, surrounded the house.


But they hadn't even gone to bed before the men of Sodom, young and old, from every part of town, came and surrounded the house.


Before they had gone to bed, all the young and old male citizens of Sodom surrounded the house.


But before they went to bed, the men of the citie, euen the men of Sodom compassed the house rounde about from the yong euen to the olde, all the people from all quarters.


Before the guests went to bed, the men of Sodom surrounded the house. All the men of the city, both young and old, were there.



Before the guests went to bed, the men of Sodom surrounded the house. All the men of the city, both young and old, were there.


Before the guests went to bed, the men of Sodom surrounded the house. All the men of the city, both young and old, were there.


Before the guests went to bed, the men of Sodom surrounded the house. All the men of the city, both young and old, were there.


Before they went to bed, the men of the city of Sodom, both young and old, the whole population, surrounded the house.



Before bedtime, all the men of the city surrounded Lot’s house. These men were both young and old and came from every part of Sodom.



But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter



But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both old and young, all the people from every quarter


Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from young to old, all the people from every quarter


Before they laid down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people to the last man, surrounded the house.


Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both old and young, all the people from every quarter, surrounded the house.


Before they went to bed, the townsmen of Sodom, both young and old—all the people to the last man—surrounded the house.


Before they lay down, the men of the city—the men of Sodom—surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter


Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter


Before bedtime, men both young and old and from every part of Sodom surrounded Lot’s house.


Before they could lie down to sleep, all the men – both young and old, from every part of the city of Sodom – surrounded the house.


Before Lot and his guests had gone to bed, all the men came from every part of the city of Sodom. Young and old men alike surrounded the house.


Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom—both young and old—surrounded the house.


Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom – both young and old – surrounded the house.


Now before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both old and young, all the people from every quarter, surrounded the house.


But before they retired for the night, all the men of Sodom, young and old, came from all over the city and surrounded the house.



But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people to the last man, surrounded the house


But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people to the last man, surrounded the house


Before they went to bed, all the men that lived in Sodom, both the young men and the old men, they came and stood around Lot’s house


But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people to the last man, surrounded the house


But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, both young and old, all the people to the last man, surrounded the house



But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Before they went to bed, men from all over the city of Sodom, young and old, descended on the house from all sides and boxed them in. They yelled to Lot, “Where are the men who are staying with you fo


But before they lay down, the men of the Ir, even the anshei Sodom, surrounded the bais, from na'ar to zeken, all the people from every quarter [of the city]


Before they lay down, the men of the city, the men of Seḏom, both old and young, all the people from every part, surrounded the house.


They had not yet lain down when the men of the city (the men of Sodom) surrounded the house—from youth to elderly, all the people without exception.


But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.


But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.


But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.


But before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, both young and old, all the people from every quarter.


Forsooth before that they went to sleep, men of the city compassed his house, from a child till to an eld [or old] man, all the people together


Before they lie down, the men of the city — men of Sodom — have come round about against the house, from young even unto aged, all the people from the extremity


El versiculo Genesis, 19:4 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tener constantemente presente para analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Genesis, 19:4? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 19:4 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Genesis, 19:4 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Genesis, 19:4 siempre que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.