that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
So that they may see and know, And consider and understand together, That the hand of the LORD has done this, That the Holy One of Israel has created it.
That men may see and know and consider and understand together that the hand of the Lord has done this, that the Holy One of Israel has created it.
so that they may see and know, acknowledge and understand, together, that the hand of the Lord has accomplished this, and that the Holy One of Israel has created it.
so that all may see and know, consider and understand, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
so that they will see and know and observe and comprehend that the LORD’s hand has done this, and the holy one of Israel has created it.
Then the people will see and know, together observe and understand that the hand of ADONAI has done this, that the Holy One of Isra’el created it.
Everyone will see this and know that I, the holy LORD God of Israel, created it all.
Everyone will see this and know that I, the holy LORD God of Israel, created it all.
Everyone will see this and know that I, the holy LORD God of Israel, created it all.
that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
That they may see and know, and consider, and understand together that the hand of the Lord hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
I will do this so that people see it happen. They will watch carefully and they will understand. They will know that the LORD's power has caused it to happen. They will know that the Holy God of Israe
that they may see and know, may consider and understand together, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
so that all may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this and the Holy One of Israel has created it.”
In this way everyone can see and know, they can think about it and draw the conclusion that the it is the Lord who has done this, that the Holy One of Israel made it happen.
People will see and know. Together they will consider and understand that the LORD’s power has done this, that the Holy One of Israel has created it.
Therefore let them see and knowe, and let them consider and vnderstande together that the hand of the Lord hath done this, and the holy one of Israel hath created it.
People will see this and know that I, the LORD, have done it. They will come to understand that Israel's holy God has made it happen.”
People will see this and know that I, the LORD, have done it. They will come to understand that Israel's holy God has made it happen.”
People will see this and know that I, the LORD, have done it. They will come to understand that Israel's holy God has made it happen.”
so that all may see and know, consider and understand, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
That they may see and know, And establish and gain insight as well, That the hand of Yahweh has done this, And the Holy One of Israel has created it.
so that they may see and know, and take to heart and understand together that the hand of Yahweh has done this, and the holy one of Israel has created it.”
that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD has done this, and the Holy One of Israel has createdit.
So that they may see and recognize, And consider and gain insight as well, That the hand of the LORD has done this, And the Holy One of Israel has created it.
That they may see and recognize, And consider and gain insight as well, That the hand of the LORD has done this, And the Holy One of Israel has created it.
People will see these things and understand; they will think carefully about these things and learn that the LORD’s power did this, that the Holy One of Israel made these things.”
I will do this so people will observe and recognize, so they will pay attention and understand that the LORD’s power has accomplished this, and that the Holy One of Israel has brought it into being.”
Then people will see and know that my powerful hand has done it. They will consider and understand that I have created it. I am the Holy One of Israel.”
so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it.
so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, that the Holy One of Israel has created it.
That they may see and know, And consider and understand together, That the hand of the LORD has done this, And the Holy One of Israel has created it.
I am doing this so all who see this miracle will understand what it means— that it is the LORD who has done this, the Holy One of Israel who created it.
so that all may see and know, all may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
so that all may see and know, all may consider and understand, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
that men may see and know, may consider and understand together, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
that men may see and know, may consider and understand together, that the hand of the LORD has done this, the Holy One of Israel has created it.
that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
that they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“The poor and homeless are desperate for water, their tongues parched and no water to be found. But I’m there to be found, I’m there for them, and I, God of Israel, will not leave them thirsty. I’ll o
So that they may see, and know, and consider, and understand together, that the Yad HASHEM hath done this, and the Kadosh Yisroel hath created it.
“So that they see and know, and consider and understand together, that the hand of יהוה has done this, and the Set-apart One of Yisra’ĕl has created it.
so they may see and know, consider and understand together, that the hand of ADONAI has done this, the Holy One of Israel has created it.”
that they may see, know, consider, and understand together, that the LORD’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it.
that they may see, know, consider, and understand together, that Yahweh’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it.
that they may see, know, consider, and understand together, that theLORD’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it.
that they may see, know, consider, and understand together, that the LORD’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it.
That they see, and know, and bethink, and understand together; that the hand of the Lord did this thing, and the Holy of Israel made that of nought.
So that they see, and know, And regard, and act wisely together, For the hand of JEHOVAH hath done this, And the Holy One of Israel hath prepared it.
El versiculo Isaiah, 41:20 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tomar en todo momento en cuenta de manera que podamos reflexionar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Isaiah, 41:20? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aprovechar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 41:20 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Isaiah, 41:20 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno acudir al versículo Isaiah, 41:20 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.