<

Isaiah, 41:28

>

Isaiah, 41:28

And when I look, there is no man: even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.


But when I look [on the pagan prophets and priests], there is no one [who could predict these events], And there is no counselor among them, Who, if I ask, can give an answer.


For I look [upon the heathen prophets and the priests of pagan practices] and there is no man among them [who could predict these events], and among these [idols] there is no counselor who, when I ask


And I saw, and there was no one among any of them to consult, or who, when I asked, could answer a word.


When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say.


But I look, and there’s no one among them, no counselor; and when I ask, no one can answer.


But when I look around, there is no one — not a single one can give counsel, who, when I ask, can give an answer.


None of these idols are able to give advice or answer questions.


None of these idols are able to give advice or answer questions.


None of these idols are able to give advice or answer questions.


And I beheld, and there was no man; even among them, — and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.


And I saw: and there was no one even among them to consult, or who, when I asked, could answer a word.


I looked among your idols, to see who might be a good advisor. But none of them could help. None of them could answer my questions.


But when I look, there is no one; among these there is no counselor who, when I ask, gives an answer.


When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say.


I look at these idols, and find there is no one who can say anything. None of them can give advice; when I ask them something, they can't even answer.


When I look, there is no one. There is no one to advise them. When I ask them a question, will they give an answer?


But when I behelde, there was none, and when I inquired of them, there was no counsellor, and when I demaunded of them, they answered not a woorde.


When I looked among the gods, none of them had a thing to say; not one could answer the questions I asked.




When I looked among the gods, none of them had a thing to say; not one could answer the questions I asked.


When I looked among the gods, none of them had a thing to say; not one could answer the questions I asked.


When I look, there is no one; there is no counselor among them; when I ask them, they have nothing to say.





For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.



For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counselor, that, when I asked of them, could answer a word.


“But I look, and there is no one, And there is no counselor among them Who, if I ask, can respond with a word.


But I look and there is no man, and I look among these and there is no counselor, that I might ask them and they might answer a word.


But when I look, there is no man, even among them, and there is no counselor who, when I ask of them, could answer a word.



“But when I look, there is no one, And there is no counselor among them Who, if I ask, can give an answer.


But when I look, there is no one, And there is no counselor among them Who, if I ask, can give an answer.


I look at the idols, but there is not one that can answer. None of them can give advice; none of them can answer my questions.


I look, but there is no one, among them there is no one who serves as an adviser, that I might ask questions and receive answers.


I look, but there is no one among the gods that can give me advice. None of them can answer when I ask them the simplest question.


I look but there is no one— no one among the gods to give counsel, no one to give answer when I ask them.


I look but there is no-one – no-one among the gods to give counsel, no-one to give answer when I ask them.


For I looked, and there was no man; I looked among them, but there was no counselor, Who, when I asked of them, could answer a word.


Not one of your idols told you this. Not one gave any answer when I asked.



But when I look there is no one; among these there is no counselor who, when I ask, gives an answer.


But when I look there is no one; among these there is no counselor who, when I ask, gives an answer.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


But when I look there is no one; among these there is no counselor who, when I ask, gives an answer.


But when I look there is no one; among these there is no counselor who, when I ask, gives an answer.


And when I look, there is no man; even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.


And when I look, there is no man; even among them there is no counsellor, that, when I ask of them, can answer a word.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“I, God, started someone out from the north and he’s come. He was called out of the east by name. He’ll stomp the rulers into the mud the way a potter works the clay. Let me ask you, Did anyone guess


For I beheld, and there was no ish; even among them, and there was no Yo'etz (counselor), that, when I asked of them, could answer a word.


“And I see that there is no man, and of these, there is no counsellor, who, when I ask of them, answers a word.


But when I look, there is no one. There is no counselor among them. When I ask them, they have no response.


When I look, there is no man, even amongst them there is no counsellor who, when I ask, can answer a word.


When I look, there is no man, even among them there is no counselor who, when I ask, can answer a word.


When I look, there is no man, even among them there is no counselor who, when I ask, can answer a word.


When I look, there is no man, even amongst them there is no counsellor who, when I ask, can answer a word.


And I saw, and none was of these, that took counsel, and he that was asked, answered a word.


And I see that there is no man, Yea, of these that there is no counsellor, And I ask them, and they return word


Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo Isaiah, 41:28 de La Sagrada Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos el Señor con el versículo Isaiah, 41:28? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 41:28 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Isaiah, 41:28 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable acudir al versículo Isaiah, 41:28 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.