But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend
“But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, The offspring of Abraham My friend
But you, Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham My friend, [Heb. 2:16; James 2:23.]
But you, O Israel, are my servant, O Jacob, whom I have chosen, the offspring of my friend Abraham.
But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham, my friend
But you, Israel my servant, Jacob, whom I have chosen, offspring of Abraham, whom I love
“But you, Isra’el, my servant; Ya‘akov, whom I have chosen, descendants of Avraham my friend
Israel, you are my servant. I chose you, the family of my friend Abraham.
Israel, you are my servant. I chose you, the family of my friend Abraham.
Israel, you are my servant. I chose you, the family of my friend Abraham.
But thou, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the seed of Abraham, my friend
But thou Israel art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend
‘But you, Israel, are my servant. Yes, I have chosen you, descendants of Jacob. You are descendants of my friend, Abraham.
But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend
“But you, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham My friend
But you, Israel, my servant, Jacob, the ones I have chosen, descendants of my friend Abraham
“But you are my servant Israel, Jacob, whom I have chosen, the descendant of Abraham, my dear friend.
But thou, Israel, art my seruant, and thou Iaakob, whom I haue chosen, the seede of Abraham my friend.
“But you, Israel my servant, you are the people that I have chosen, the descendants of Abraham, my friend.
“But you, Israel my servant, you are the people that I have chosen, the descendants of Abraham, my friend.
“But you, Israel my servant, you are the people that I have chosen, the descendants of Abraham, my friend.
But you, Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, descendant of Abraham, My friend
But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
“But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, Seed of Abraham My friend
But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you, the offspring of Abraham my friend
But you, Israel, are My servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham, My friend.
“But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, Descendant of Abraham My friend
“But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, Descendant of Abraham My friend
The LORD says, “People of Israel, you are my servants. People of Jacob, I chose you. You are from the family of my friend Abraham.
“You, my servant Israel, Jacob whom I have chosen, offspring of Abraham my friend
The LORD says, “People of Israel, you are my servants. Family of Jacob, I have chosen you. You are the children of my friend Abraham.
“But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend
‘But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend
“But you, Israel, are My servant, Jacob whom I have chosen, The descendants of Abraham My friend.
“But as for you, Israel my servant, Jacob my chosen one, descended from Abraham my friend
But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend
But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend
But you, Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, the offspring of Abraham, my friend
But thou, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“But you, Israel, are my servant. You’re Jacob, my first choice, descendants of my good friend Abraham. I pulled you in from all over the world, called you in from every dark corner of the earth, Tell
“But you, Yisra’ĕl, are My servant, Ya‛aqoḇ, whom I have chosen, the descendants of Aḇraham who loved Me
“But you, Israel, My servant, Jacob whom I have chosen, descendant of Abraham, My friend
“But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the offspring of Abraham my friend
“But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the offspring of Abraham my friend
“But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the offspring of Abraham my friend
“But you, Israel, my servant, Jacob whom I have chosen, the offspring of Abraham my friend
And thou, Israel, my servant, Jacob, whom I chose, the seed of Abraham, my friend
— And thou, O Israel, My servant, Jacob, whom I have chosen, Seed of Abraham, My lover
Debemos tomar constantemente en consideración el versículo Isaiah, 41:8 de La Sagrada Biblia con la finalidad de meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Isaiah, 41:8? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 41:8 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Isaiah, 41:8 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente acudir al versículo Isaiah, 41:8 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.