I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I showed them: suddenly I did them, and they came to pass.
I have declared the former things [which happened to Israel] in times past; They went forth from My mouth and I proclaimed them; Suddenly I acted, and they came to pass.
I have declared from the beginning the former things [which happened in times past to Israel]; they went forth from My mouth and I made them known; then suddenly I did them, and they came to pass [say
From that time, I announced the former things. They went forth from my mouth, and I have caused them to be heard. I wrought these things suddenly, and they were fulfilled.
I declared the past events long ago; they came out of my mouth; I proclaimed them. Suddenly I acted, and they occurred.
Past things I announced long ago; from my mouth I proclaimed them. I acted suddenly, and they came about.
“I announced things that happened at the beginning, long ago; they issued from my mouth, I proclaimed them. Then suddenly I acted, and they occurred.
Long ago I announced what was going to be, then without warning, I made it happen.
Long ago I announced what was going to be, then without warning, I made it happen.
Long ago I announced what was going to be, then without warning, I made it happen.
I have declared the former things long ago; and they went forth out of my mouth, and I caused them to be heard: I wrought suddenly, and they came to pass.
The former things of old I have declared. And they went forth out of my mouth, and I have made them to be heard. I did them suddenly, and they came to pass
The LORD says to his people, ‘I already spoke about things that would happen at a future time. A long time ago I told you what would happen. Then I suddenly did my work, and I caused those things to h
“The former things I declared of old; they went out from my mouth, and I announced them; then suddenly I did them, and they came to pass.
I foretold the former things long ago; they came out of My mouth and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
I predicted long ago what was going to happen—I said it and let people know. Then suddenly I decided to act, and it all came true.
From the beginning I revealed to you what would happen. These words came out of my mouth, and I made them known. Suddenly, I acted, and they happened.
I haue declared ye former things of old, and they went out of my mouth, and I shewed them: I did them suddenly, and they came to passe.
The LORD says to Israel, “Long ago I predicted what would take place; then suddenly I made it happen.
The LORD says to Israel, “Long ago I predicted what would take place; then suddenly I made it happen.
The LORD says to Israel, “Long ago I predicted what would take place; then suddenly I made it happen.
I declared the past events long ago; they came out of My mouth; I proclaimed them. Suddenly I acted, and they occurred.
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I shewed them; I did them suddenly, and they came to pass.
I have declared the former things from the beginning; and they went forth out of my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
“I declared the former things long ago, And they went forth from My mouth, and I caused them to be heard. Suddenly I acted, and they came to pass.
“I declared the former things from of old, and they went out from my mouth. And I announced them suddenly; I acted, and they came to pass
I have declared the former things from the beginning; and they went forth from My mouth, and I announced them. Suddenly I did them, and they came to pass.
“I declared the former things long ago, And they went out of My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
I declared the former things long ago And they went forth from My mouth, and I proclaimed them. Suddenly I acted, and they came to pass.
Long ago I told you what would happen. I said these things and made them known; suddenly I acted, and these things happened.
“I announced events beforehand, I issued the decrees and made the predictions; suddenly I acted and they came to pass.
“Long ago I told you ahead of time what would happen. I announced it and made it known. Then all of a sudden I acted. And those things took place.
I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.
I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.
“I have declared the former things from the beginning; They went forth from My mouth, and I caused them to hear it. Suddenly I did them, and they came to pass.
Long ago I told you what was going to happen. Then suddenly I took action, and all my predictions came true.
The former things I declared long ago, they went out from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
The former things I declared long ago, they went out from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“The former things I declared of old, they went forth from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
“The former things I declared of old, they went forth from my mouth and I made them known; then suddenly I did them and they came to pass.
I have declared the former things from of old; yea, they went forth out of my mouth, and I shewed them: suddenly I did them, and they came to pass.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“And now listen to this, family of Jacob, you who are called by the name Israel: Who got you started in the loins of Judah, you who use GOD’s name to back up your promises and pray to the God of Israe
I have declared the rishonot (former things) from long ago; and they went forth out of My mouth, and I made them known; I acted pitom (suddenly), and they came to pass.
“I have declared the former events from the beginning, and they went forth from My mouth, and I made you hear them. Suddenly I acted, and they came to be.
“I foretold the former things long ago. They went forth from My mouth, and I caused them to be heard. Suddenly I acted, so they came about.
I have declared the former things from of old. Yes, they went out of my mouth, and I revealed them. I did them suddenly, and they happened.
I have declared the former things from of old. Yes, they went out of my mouth, and I revealed them. I did them suddenly, and they happened.
I have declared the former things from of old. Yes, they went out of my mouth, and I revealed them. I did them suddenly, and they happened.
I have declared the former things from of old. Yes, they went out of my mouth, and I revealed them. I did them suddenly, and they happened.
From that time I told [out] the former things, and those went out of my mouth; and I made them known; suddenly I wrought, and those things came.
The former things from that time I declared, And from my mouth they have gone forth, And I proclaim them, Suddenly I have done, and it cometh.
El versiculo Isaiah, 48:3 de La Santa Biblia consiste en algo que es aconsejable tener en todo momento presente de manera que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 48:3? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 48:3 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo Isaiah, 48:3 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo Isaiah, 48:3 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer paz a nuestras almas.