And it shall come to pass, when ye are multiplied and increased in the land, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, The ark of the covenant of Jehovah; neither shall it come to mind; ne
It will be in those days when you have [repented and] multiplied and increased in the land,” says the LORD, “they will no longer say, ‘The ark of the covenant of the LORD.’ It will not come to mind, n
And it shall be that when you have multiplied and increased in the land in those days, says the Lord, they shall no more say, The ark of the covenant of the Lord. It shall not come to mind, nor shall
And when you have been multiplied and increased in the land in those days, says the Lord, they will no longer say: 'The Ark of the covenant of the Lord!' And it will not enter into the heart, and they
When you multiply and increase in the land, in those days — this is the LORD’s declaration — no one will say again, “The ark of the LORD’s covenant.” It will never come to mind, and no one will rememb
And in those days, when your numbers have greatly increased in the land, declares the LORD, people will no longer talk about the LORD’s covenant chest; they won’t recall or remember it; they won’t eve
“‘“And,” says ADONAI, “in those days, when your numbers have increased in the land, people will no longer talk about the ark for the covenant of ADONAI — they won’t think about it, they won’t miss it,
You will increase in numbers, and there will be no need to remember the sacred chest or to make a new one.
You will increase in numbers, and there will be no need to remember the sacred chest or to make a new one.
You will increase in numbers, and there will be no need to remember the sacred chest or to make a new one.
And it shall come to pass, when ye are multiplied in the land and become fruitful, in those days, saith Jehovah, they shall say no more, Ark of the covenant of Jehovah! neither shall it come to mind,
And when you shall be multiplied and increase in the land in those days, saith the Lord, they shall say no more: The ark of the covenant of the Lord. Neither shall it come upon the heart, neither shal
Then the number of your people who live in your land will increase. You will no longer need to talk about the LORD's Covenant Box. You will not think that it is important any more. You will forget all
And when you have multiplied and been fruitful in the land, in those days, declares the LORD, they shall no more say, “The ark of the covenant of the LORD.” It shall not come to mind or be remembered
“In those days, when you multiply and increase in the land,” declares the LORD, “they will no longer discuss the ark of the covenant of the , “they will no longer discuss the ark of the covenant of th
At that time as you increase in number in the country, declares the Lord, no one will be talking about the Ark of the Lord's Agreement anymore. People won't need to think about it or remember it or wo
In those days you will be fertile, and your population will increase in the land,” declares the LORD. “People will no longer talk about the ark of the LORD’s promise. It will no longer come to mind. T
Moreouer, when yee be increased and multiplied in the land, in those daies, saieth the Lord, they shall say no more, The Arke of the couenant of the Lord: for it shall come no more to minde, neither s
Then when you have become numerous in that land, people will no longer talk about my Covenant Box. They will no longer think about it or remember it; they will not even need it, nor will they make ano
Then when you have become numerous in that land, people will no longer talk about my Covenant Box. They will no longer think about it or remember it; they will not even need it, nor will they make ano
Then when you have become numerous in that land, people will no longer talk about my Covenant Box. They will no longer think about it or remember it; they will not even need it, nor will they make ano
When you multiply and increase in the land, in those days” — the LORD’s declaration — “no one will say any longer, ‘The ark of the LORD’s covenant.’ It will never come to mind, and no one will remembe
In those days there will be many of you in the land.” This message is from the LORD. “At that time people will never again say, ‘I remember the days when we had the Box of the LORD’s Agreement.’ They
And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind: n
And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD: neither shall it come to mind; n
It shall be in those days when you are multiplied and fruitful in the land,” declares Yahweh, “they will no longer say, ‘The ark of the covenant of Yahweh.’ And it will not come upon the heart, nor wi
And it will be when you have multiplied and become fruitful in the land in those days,” declares Yahweh, “they will no longer say, ‘The ark of the covenant of Yahweh.’ And it will not come to mind, no
It shall come to pass when you are multiplied and increased in the land in those days, says the LORD, they will say no more, “The ark of the covenant of the LORD.” And it will not come to mind, nor wi
And it shall be in those days when you become numerous and are fruitful in the land,” declares the LORD, “they will no longer say, ‘The ark of the covenant of the LORD.’ And it will not come to mind,
It shall be in those days when you are multiplied and increased in the land,” declares the LORD, “they will no longer say, ‘The ark of the covenant of the LORD.’ And it will not come to mind, nor will
In those days there will be many of you in the land,” says the LORD. “At that time people will no longer say, ‘I remember the Ark of the Agreement.’ They won’t think about it anymore or remember it or
In those days, your population will greatly increase in the land. At that time,” says the LORD, “people will no longer talk about having the ark that contains the LORD’s covenant with us. They will no
In those days there will be many more of you in the land,” announces the LORD. “Then people will not talk about the ark of the covenant of the LORD anymore. It will never enter their minds. They will
In those days, when your numbers have increased greatly in the land,” declares the LORD, “people will no longer say, ‘The ark of the covenant of the LORD.’ It will never enter their minds or be rememb
In those days, when your numbers have increased greatly in the land,’ declares the LORD, ‘people will no longer say, “The ark of the covenant of the LORD.” It will never enter their minds or be rememb
“Then it shall come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says the LORD, “that they will say no more, ‘The ark of the covenant of the LORD.’ It shall not come to m
“And when your land is once more filled with people,” says the LORD, “you will no longer wish for ‘the good old days’ when you possessed the Ark of the LORD’s Covenant. You will not miss those days or
And when you have multiplied and increased in the land, in those days, says the LORD, they shall no longer say, “The ark of the covenant of the LORD.” It shall not come to mind, or be remembered, or m
And when you have multiplied and increased in the land, in those days, says the LORD, they shall no longer say, “The ark of the covenant of the LORD.” It shall not come to mind, or be remembered, or m
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when you have multiplied and increased in the land, in those days, says the LORD, they shall no more say, “The ark of the covenant of the LORD.” It shall not come to mind, or be remembered, or mis
And when you have multiplied and increased in the land, in those days, says the LORD, they shall no more say, “The ark of the covenant of the LORD.” It shall not come to mind, or be remembered, or mis
And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in the land, in those days, saith the LORD, they shall say no more, The ark of the covenant of the LORD; neither shall it come to mind: n
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“And this is what will happen: You will increase and prosper in the land. The time will come”—GOD’s Decree!—“when no one will say any longer, ‘Oh, for the good old days! Remember the Ark of the Covena
And it shall come to pass, when ye be multiplied and increased in HaAretz, in those days, saith HASHEM, they shall say no more, The Aron Brit HASHEM: neither shall it come to mind: neither shall they
“And it shall be, when you have increased, and shall be fruitful in the land in those days,” declares יהוה, “that they no longer say, ‘The ark of the covenant of יהוה.’ Neither would it come to heart,
It will be in those days when you multiply and become fruitful in the land.” It is a declaration of ADONAI. “They will no longer talk about the ark of the covenant of ADONAI, nor will it come to mind
It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says the LORD, “they will no longer say, ‘the ark of theLORD’s covenant!’ It will not come to mind. They won’t r
It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says Yahweh, “they will no longer say, ‘the ark of Yahweh’s covenant!’ It will not come to mind. They won’t reme
It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says the LORD, “they will no longer say, ‘the ark of theLORD’s...
It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says the LORD, “they will no longer say, ‘the ark of theLORD’s covenant!’ It will not come to mind. They won’t r
And when ye shall be multiplied, and increase in the land, in those days, saith the Lord, they shall no more say, The ark of [the] testament of the Lord; neither it shall ascend [or go up] on the hear
And it hath come to pass, when ye are multiplied, And have been fruitful in the land, In those days — an affirmation of JEHOVAH, They say not any more...
El versiculo Jeremiah, 3:16 de La Santa Biblia consiste en algo que es muy recomendable tener siempre presente con el objetivo de meditar sobre él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo Jeremiah, 3:16? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de aplicar aquello que hemos aprendido gracias al versículo Jeremiah, 3:16 de La Biblia?
Meditar en relación con el versículo Jeremiah, 3:16 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es útil acudir al versículo Jeremiah, 3:16 cada vez que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.