Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they
Behold, I am bringing a nation against you from far away, O house of Israel,” says the LORD. “It is a mighty and enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Whos
Behold, I am bringing a nation upon you from afar, O house of Israel, says the Lord. It is a mighty and enduring nation, it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you u
Behold, O house of Israel, I will lead over you a far away nation, says the Lord, a robust nation, an ancient nation, a nation whose language you will not know, nor will you understand what they are s
I am about to bring a nation from far away against you, house of Israel. This is the LORD’s declaration. It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and who
I am about to bring a distant nation against you, people of Israel, declares the LORD. It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you don’t know, whose speech you won’t un
I will bring on you, house of Isra’el, a distant nation,” says ADONAI, “an enduring nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know — you will not understand what they are saying.
People of Israel, I have made my decision. An army from a distant country will attack you. I've chosen an ancient nation, and you won't understand their language.
People of Israel, I have made my decision. An army from a distant country will attack you. I've chosen an ancient nation, and you won't understand their language.
People of Israel, I have made my decision. An army from a distant country will attack you. I've chosen an ancient nation, and you won't understand their language.
Behold, I bring a nation upon you from afar, house of Israel, saith Jehovah: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest thou what t
Behold, I will bring upon you a nation from afar, O house of Israel, saith the Lord: a strong nation, an ancient nation, a nation whose language thou shalt not know, nor understand what they say.
The LORD says this: ‘Listen to me, you people of Israel. I will bring an army to attack you. They will come from a nation that is far away. It is a strong nation that started long ago. You do not know
Behold, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, declares the LORD. It is an enduring nation; it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you unde
Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel,” declares the LORD. “It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you
Look! I am bringing a nation from far away to attack you, people of Israel, declares the Lord. It's a powerful nation that has existed for a long time; it's a nation whose language you don't know, and
Nation of Israel, I’m going to bring a nation from far away to attack you, declares the LORD. It is a nation that has lasted a long time. It is an ancient nation. You don’t know the language of this n
Loe, I will bring a nation vpon you from farre, O house of Israel, saith the Lord, which is a mightie nation, and an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither vnderstandest wha
People of Israel, the LORD is bringing a nation from afar to attack you. It is a strong and ancient nation, a nation whose language you do not know.
People of Israel, the LORD is bringing a nation from far away to attack you. It is a strong and ancient nation, a nation whose language you do not know.
People of Israel, the LORD is bringing a nation from far away to attack you. It is a strong and ancient nation, a nation whose language you do not know.
I am about to bring a nation from far away against you, house of Israel. This is the LORD’s declaration. It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and who
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what the
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what the
“Behold, I am bringing a nation against you from afar, O house of Israel,” declares Yahweh. “It is an enduring nation; It is an ancient nation, A nation whose tongue you do not know, Nor can you under
Look, I am about to bring on you a nation from afar, O house of Israel,” declares Yahweh. “It is an enduring nation, it is an ancient nation. A nation whose language you do not know, and you cannot un
Truly, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, says the LORD. It is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor do you understand what th
“Behold, I am bringing a nation against you from far away, you house of Israel,” declares the LORD. “It is an enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can
Behold, I am bringing a nation against you from afar, O house of Israel,” declares the LORD. “It is an enduring nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you un
Listen, family of Israel,” says the LORD, “I will soon bring a nation from far away to attack you. It is an old nation that has lasted a long time. The people there speak a language you do not know; y
The LORD says, “Listen, nation of Israel! I am about to bring a nation from far away to attack you. It will be a nation that was founded long ago and has lasted for a long time. It will be a nation wh
“People of Israel, listen to me,” announces the LORD. “I am bringing against you a nation from far away. It is an old nation. And it will last for a long time. Its people speak a language you do not k
People of Israel,” declares the LORD, “I am bringing a distant nation against you— an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand.
People of Israel,’ declares the LORD, ‘I am bringing a distant nation against you – an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand.
Behold, I will bring a nation against you from afar, O house of Israel,” says the LORD. “It is a mighty nation, It is an ancient nation, A nation whose language you do not know, Nor can you understand
O Israel, I will bring a distant nation against you,” says the LORD. “It is a mighty nation, an ancient nation, a people whose language you do not know, whose speech you cannot understand.
I am going to bring upon you a nation from far away, O house of Israel, says the LORD. It is an enduring nation, it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understan
I am going to bring upon you a nation from far away, O house of Israel, says the LORD. It is an enduring nation, it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understan
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Behold, I am bringing upon you a nation from afar, O house of Israel, says the LORD. It is an enduring nation, it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understand
Behold, I am bringing upon you a nation from afar, O house of Israel, says the LORD. It is an enduring nation, it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor can you understand
Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what the
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Attention! I’m bringing a far-off nation against you, O house of Israel.” GOD’s Decree. “A solid nation, an ancient nation, A nation that speaks another language. You won’t understand a word they say
“See, I am bringing a nation against you from afar, O house of Yisra’ĕl,” declares יהוה. “It is an enduring nation, it is an ancient nation, a nation whose language you do not know, nor do you underst
See, I am bringing a nation against you from afar, O house of Israel.” It is a declaration of ADONAI. “It is an enduring nation, an ancient nation, a ...
Behold, I will bring a nation on you from far away, house of Israel,” says the LORD. “It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don’t know and don’t understand what t
Behold, I will bring a nation on you from far away, house of Israel,” says Yahweh. “It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose lan...
Behold, I will bring a nation on you from far away, house of Israel,” says the LORD. “It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don’t know and don’t understand what t
Behold, I will bring a nation on you from far away, house of Israel,” says the LORD. “It is a mighty nation. It is an ancient nation, a nation whose language you don’t know and don’t understand what t
Lo! thou house of Israel, saith the Lord, I shall bring on you a folk from [a] far; a strong folk, an eld [or old] folk, a folk whose language thou shalt not know, neither shalt understand what it spe
Lo, I am bringing against you a nation from afar, O house of Israel, an affirmation of JEHOVAH, A nation — strong it [is], a nation — from of old it [is], A nation — thou knowest not its tongue, Nor u
El versiculo Jeremiah, 5:15 de La Santa Biblia es algo que hay que tomar siempre en consideración de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Jeremiah, 5:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 5:15 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 5:15 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil servirse del versículo Jeremiah, 5:15 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones.