<

Jeremiah, 7:13

>

Jeremiah, 7:13

And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not


And now, because you have done all these things,” says the LORD, “and I spoke [persistently] to you, even rising up early and speaking, but you did not listen, and I called you but you did not answer


And now, because you have done all these things, says the Lord, and [because] when I spoke to you persistently [even rising up early and speaking], you did not listen, and when I called you, you did n


And now, because you have done all these works, says the Lord, and because I have spoken to you from your morning rising, and because I was speaking, but you were not listening, and because I have cal


Now, because you have done all these things — this is the LORD’s declaration — and because I have spoken to you time and time again but you wouldn’t listen, and I have called to you, but you wouldn’t


And now, because you have done all these things, declares the LORD, because you haven’t listened when I spoke to you again and again or responded when I called you


I spoke to you again and again, but you wouldn’t listen. I called you, but you wouldn’t answer. Now,” says ADONAI, “because you have done all these things


While you have been sinning, I have been trying to talk to you, but you refuse to listen.


While you have been sinning, I have been trying to talk to you, but you refuse to listen.


While you have been sinning, I have been trying to talk to you, but you refuse to listen.


And now, because ye have done all these works, saith Jehovah, and I spoke unto you, rising up early and speaking, and ye heard not, and I called you, and ye answered not


And now, because you have done all these works, saith the Lord: and I have spoken to you, rising up early and speaking, and you have not heard: and I have called you, and you have not answered


You have done the same wicked things. I have warned you many times, but you have not listened to me. I called out to you, but you refused to answer.” That is what the LORD says.


And now, because you have done all these things, declares the LORD, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer


And now, because you have done all these things, declares the LORD, and because I have spoken to you again and again but you would not listen, and I have called to you but you would not answer


I've warned you time and again about all these things you've done but you've refused to listen, declares the Lord. I've called out to you but you didn't want to answer me.


You have done the same things the people did at Shiloh,’ ” declares the LORD. “ ‘Although I spoke to you again and again, you did not listen. When I called you, you did not answer.


Therefore nowe because yee haue done all these woorkes, sayeth the Lord, (and I rose vp earely and spake vnto you: but when I spake, yee would not heare me, neither when I called, would yee answere).


You have committed all these sins, and even though I spoke to you over and over again, you refused to listen. You would not answer when I called you.




You have committed all these sins, and even though I spoke to you over and over again, you refused to listen. You would not answer when I called you.


You have committed all these sins, and even though I spoke to you over and over again, you refused to listen. You would not answer when I called you.


Now, because you have done all these things” — this is the LORD’s declaration — “and because I have spoken to you time and time again but you wouldn’t listen, and I have called to you, but you wouldn’





And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not



And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not


And now, because you have done all these works,” declares Yahweh, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer


And now, because of your doing all these things,” declares Yahweh, “and I have spoken to you over and over again, and you have not listened, and I called you, and you have not answered


And now, because you have done all these works, says the LORD, and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you, but you did not answer



And now, because you have done all these things,” declares the LORD, “and I spoke to you, speaking again and again, but you did not listen, and I called you but you did not answer


And now, because you have done all these things,” declares the LORD, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you but you did not answer


You people of Judah have done all these evil things too, says the LORD. I spoke to you again and again, but you did not listen to me. I called you, but you did not answer.


You also have done all these things, says the LORD, and I have spoken to you over and over again. But you have not listened! You have refused to respond when I called you to repent!


I spoke to you again and again,” announces the LORD. “I warned you while you were doing all these things. But you did not listen. I called out to you. But you did not answer.


While you were doing all these things, declares the LORD, I spoke to you again and again, but you did not listen; I called you, but you did not answer.


While you were doing all these things, declares the LORD, I spoke to you again and again, but you did not listen; I called you, but you did not answer.


And now, because you have done all these works,” says the LORD, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you, but you did not answer


While you were doing these wicked things, says the LORD, I spoke to you about it repeatedly, but you would not listen. I called out to you, but you refused to answer.



And now, because you have done all these things, says the LORD, and when I spoke to you persistently, you did not listen, and when I called you, you did not answer


And now, because you have done all these things, says the LORD, and when I spoke to you persistently, you did not listen, and when I called you, you did not answer


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And now, because you have done all these things, says the LORD, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer


And now, because you have done all these things, says the LORD, and when I spoke to you persistently you did not listen, and when I called you, you did not answer



And now, because ye have done all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘So now, because of the way you have lived and failed to listen, even though time and again I took you aside and talked seriously with you, and because you refused to change when I called you to repe



“And now, because you have done all these works,” declares יהוה, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you did not hear, and I called you, but you did not answer


While you were doing all these things,” declares ADONAI, “I spoke to you early and often, but you did not listen, and I called you but you did not answer.


Now, because you have done all these works,” says the LORD, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer


Now, because you have done all these works,” says Yahweh, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer


Now, because you have done all these works,” says the LORD, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, ...


Now, because you have done all these works,” says the LORD, “and I spoke to you, rising up early and speaking, but you didn’t hear; and I called you, but you didn’t answer


And now, for ye have done all these works, saith the Lord, and I spake to you, and rose early, and I spake, and ye heard not, and I called you, and ye answered not


And now, because of your doing all these works, An affirmation of JEHOVAH, And I speak unto you, rising early and speaking, And ye have not hearkened,...


Hay que tener en todo momento presente el versículo Jeremiah, 7:13 de La Santa Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Jeremiah, 7:13? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Jeremiah, 7:13 de la Santa Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 7:13 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil apoyarse en el versículo Jeremiah, 7:13 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones.