<

Jeremiah, 7:30

>

Jeremiah, 7:30

For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


For the children of Judah have done evil in My sight,” says the LORD; “they have set their disgusting and shamefully vile things in the house which is called by My Name, to defile it.


For the children of Judah have done evil in My sight, says the Lord; they have set their abominations (extremely disgusting and shamefully vile things) in the house which is called by My Name to defil


For the sons of Judah have done evil in my eyes, says the Lord. They have stationed their abominations in the house where my name is invoked, so that they may defile it.


“For the Judeans have done what is evil in my sight.” This is the LORD’s declaration. “They have set up their abhorrent things in the house that bears my name in order to defile it.


The people of Judah have done what displeases me, declares the LORD. They have corrupted the temple that bears my name by setting up their disgusting idols.


“For the people of Y’hudah have done what is evil from my perspective,” says ADONAI; “they have set up their detestable things in the house which bears my name, to defile it.


You have disobeyed me by putting your disgusting idols in my temple, and now the temple itself is disgusting to me.


You have disobeyed me by putting your disgusting idols in my temple, and now the temple itself is disgusting to me.


You have disobeyed me by putting your disgusting idols in my temple, and now the temple itself is disgusting to me.


For the children of Judah have done evil in my sight, saith Jehovah; they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


Because the children of Juda have done evil in my eyes, saith the Lord. They have set their abominations in the house in which my name is called upon, to pollute it.


The LORD says, ‘The people of Judah have done things that I see are evil. They have put their disgusting idols in my temple. That is the place that I chose to be my special home, and they have made it


“For the sons of Judah have done evil in my sight, declares the LORD. They have set their detestable things in the house that is called by my name, to defile it.


For the people of Judah have done evil in My sight, declares the LORD. They have set up their abominations in the house that bears My Name, and so have defiled it.


For the people of Judah have done what is evil in my sight, declares the Lord. They have placed their offensive idols in my own Temple, making it unclean.


The people of Judah have done what I consider evil,” declares the LORD. “They set up their detestable idols in the house that is called by my name. They have made it unclean.


For the children of Iudah haue done euill in my sight, sayth the Lord: they haue set their abominations in the House, whereupon my Name is called, to pollute it.


“The people of Judah have done an evil thing. They have placed their idols, which I hate, in my Temple and have defiled it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad



“The people of Judah have done an evil thing. They have placed their idols, which I hate, in my Temple and have defiled it.


“The people of Judah have done an evil thing. They have placed their idols, which I hate, in my Temple and have defiled it.


“For the Judeans have done what is evil in My sight.” This is the LORD’s declaration. “They have set up their detestable things in the house that is called by My name and defiled it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.


For the sons of Judah have done that which is evil in My sight,” declares Yahweh, “they have set their detestable things in the house, which is called by My name, to defile it.


For the people of Judah have done evil in my eyes,” declares Yahweh, “They have set their abominations in the house that is called by my name, to defile it.


For the sons of Judah have done evil in My sight, says the LORD. They have set their abominations in the house which is called by My name, to pollute it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


For the sons of Judah have done that which is evil in My sight,” declares the LORD. “They have put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.


For the sons of Judah have done that which is evil in My sight,” declares the LORD, “they have set their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.


The people of Judah have done what I said was evil, says the LORD. They have set up their hateful idols in the place where I have chosen to be worshiped and have made it unclean.


The LORD says, “I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and have defiled


“The people of Judah have done what is evil in my eyes,” announces the LORD. “They have set up statues of their gods. They have worshiped them in the house where my Name is. They have made my house ‘u


“ ‘The people of Judah have done evil in my eyes, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it.


‘ “The people of Judah have done evil in my eyes, declares the LORD. They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it.


For the children of Judah have done evil in My sight,” says the LORD. “They have set their abominations in the house which is called by My name, to pollute it.


“The people of Judah have sinned before my very eyes,” says the LORD. “They have set up their abominable idols right in the Temple that bears my name, defiling it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


For the people of Judah have done evil in my sight, says the LORD; they have set their abominations in the house that is called by my name, defiling it.


For the people of Judah have done evil in my sight, says the LORD; they have set their abominations in the house that is called by my name, defiling it.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“For the sons of Judah have done evil in my sight, says the LORD; they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


“For the sons of Judah have done evil in my sight, says the LORD; they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“The people of Judah have lived evil lives while I’ve stood by and watched.” GOD’s Decree. “In deliberate insult to me, they’ve set up their obscene god-images in the very Temple that was built to hon


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“For the children of Yehuḏah have done what is evil in My eyes,” declares יהוה. “They have set their abominations in the house which is called by My Name, to defile it.


“The children of Judah have done what is evil in My sight”—it is a declaration of ADONAI—“They have set their detestable things in the House that bears My Name to defile it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“For the children of Judah have done that which is evil in my sight,” says the LORD. “They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


Es aconsejable tener en todo momento presente el versículo Jeremiah, 7:30 de La Biblia con el objetivo de meditar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 7:30? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 7:30 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo Jeremiah, 7:30 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Jeremiah, 7:30 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.