<

Jeremiah, 7:7

>

Jeremiah, 7:7

then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.


then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers [to live in] forever and ever.


Then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers to dwell in forever.


then I will live with you in this place, in the land that I gave to your fathers from the beginning and even forever.


I will allow you to live in this place, the land I gave to your ancestors long ago and forever.


only then will I dwell with you in this place, in the land that I gave long ago to your ancestors for all time.


then I will let you stay in this place, in the land I gave to your ancestors forever and ever.


Then I will let you enjoy a long life in this land I gave your ancestors.


Then I will let you enjoy a long life in this land I gave your ancestors.


Then I will let you enjoy a long life in this land I gave your ancestors.


then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers from of old even for ever.


I will dwell with you in this place: in the land, which I gave to your fathers from the beginning and for evermore.


If you change how you live, I will let you live in this place. It is the land that I gave to your ancestors, to be their home for ever.


then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers forever.


then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.


then I'll let you go on living here in the country that I gave to your forefathers forever and ever.


Then I will let you live in this place, in the land that I gave permanently to your ancestors long ago.


Then will I let you dwell in this place in the lande that I gaue vnto your fathers, for euer and euer.


If you change, I will let you go on living here in the land which I gave your ancestors as a permanent possession.




If you change, I will let you go on living here in the land which I gave your ancestors as a permanent possession.


If you change, I will let you go on living here in the land which I gave your ancestors as a permanent possession.


I will allow you to live in this place, the land I gave to your ancestors long ago and forever.





then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.



then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.


then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.


then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your ancestors forever and ever.


then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, forever and ever.



then I will let you live in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.


then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.


If you do these things, I will let you live in this land that I gave to your ancestors to keep forever.


If you stop doing these things, I will allow you to continue to live in this land which I gave to your ancestors as a lasting possession.


If you obey me, I will let you live in this place. It is the land I gave your people of long ago. It was promised to them for ever and ever.


then I will let you live in this place, in the land I gave your ancestors for ever and ever.


then I will let you live in this place, in the land I gave to your ancestors for ever and ever.


then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.


Then I will let you stay in this land that I gave to your ancestors to keep forever.



then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.


then I will dwell with you in this place, in the land that I gave of old to your ancestors forever and ever.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.


then I will let you dwell in this place, in the land that I gave of old to your fathers for ever.



then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even for evermore.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘Clean up your act—the way you live, the things you do—so I can make my home with you in this place. Don’t for a minute believe the lies being spoken here—“This is GOD’s Temple, GOD’s Temple, GOD’s T



then I shall let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.


then I will let you dwell in this place, in the land that I gave to your fathers forever and ever.


then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more.


then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more.


then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more.


then I will cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, from of old even forever more.


I shall dwell with you in this place, in the land which I gave to your fathers, from the world and till into the world.


Then I have caused you to dwell in this place, In the land that I gave to your fathers, From age even unto age.


El versiculo Jeremiah, 7:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que debemos tomar en todo momento en cuenta con el objetivo de reflexionar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Padre con el versículo Jeremiah, 7:7? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo Jeremiah, 7:7 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Jeremiah, 7:7 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es útil apoyarse en el versículo Jeremiah, 7:7 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.