<

Jeremiah, 7:22

>

Jeremiah, 7:22

For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices


For in the day that I brought them out of the land of Egypt, I did not speak to your fathers or command them concerning burnt offerings or sacrifices.


For in the day that I brought them out of the land of Egypt, I did not speak to your fathers or command them concerning burnt offerings or sacrifices.


For concerning the matter of holocausts and sacrifices, I did not speak with your fathers, and I did not instruct them, in the day when I led them away from the land of Egypt.


for when I brought your ancestors out of the land of Egypt, I did not speak with them or command them concerning burnt offering and sacrifice.


On the day I brought your ancestors out of the land of Egypt, I didn’t say a thing—I gave no instructions—about entirely burned offerings or sacrifices.


For I didn’t speak to your ancestors or give them orders concerning burnt offerings or sacrifices when I brought them out of the land of Egypt.


At the time I brought your ancestors out of Egypt, I didn't command them to offer sacrifices to me.


At the time I brought your ancestors out of Egypt, I didn't command them to offer sacrifices to me.


At the time I brought your ancestors out of Egypt, I didn't command them to offer sacrifices to me.


For I spoke not unto your fathers, nor commanded them concerning burnt-offerings and sacrifices, in the day that I brought them out of the land of Egypt


For I spoke not to your fathers, and I commanded them not, in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning the matter of burnt-offerings and sacrifices.


Remember this: I brought your ancestors safely out of Egypt. Then I gave them my commands. Those commands were not only about burnt offerings and sacrifices.


For in the day that I brought them out of the land of Egypt, I did not speak to your fathers or command them concerning burnt offerings and sacrifices.


For when I brought your fathers out of the land of Egypt, I did not merely command them about burnt offerings and sacrifices


When I led your forefathers out of Egypt I didn't just give them instructions about burnt offerings and sacrifices


When I brought your ancestors out of Egypt, I did not tell them anything about burnt offerings and sacrifices.


For I spake not vnto your fathers, nor commanded them, when I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offrings and sacrifices.


I gave your ancestors no commands about burnt offerings or any other kinds of sacrifices, when I brought them out of Egypt.




I gave your ancestors no commands about burnt offerings or any other kinds of sacrifices when I brought them out of Egypt.


I gave your ancestors no commands about burnt offerings or any other kinds of sacrifices when I brought them out of Egypt.


for when I brought your ancestors out of the land of Egypt, I did not speak with them or command them concerning burnt offering and sacrifice.





For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices



For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices


For I did not speak to your fathers or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings and sacrifices.


For I did not speak with your ancestors, nor did I command them in the day of bringing them out from the land of Egypt, concerning the matter of burnt offering and sacrifice.


For I spoke not to your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices.



For I did not speak to your fathers, or command them on the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings and sacrifices.


For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings and sacrifices.


When I brought your ancestors out of Egypt, I did not speak to them and give them commands only about burnt offerings and sacrifices.


Consider this: When I spoke to your ancestors after I brought them out of Egypt, I did not merely give them commands about burnt offerings and sacrifices.


When I brought your people out of Egypt, I spoke to them. But I did not just give them commands about burnt offerings and sacrifices.


For when I brought your ancestors out of Egypt and spoke to them, I did not just give them commands about burnt offerings and sacrifices


For when I brought your ancestors out of Egypt and spoke to them, I did not just give them commands about burnt offerings and sacrifices


For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices.


When I led your ancestors out of Egypt, it was not burnt offerings and sacrifices I wanted from them.



For in the day that I brought your ancestors out of the land of Egypt, I did not speak to them or command them concerning burnt offerings and sacrifices.


For in the day that I brought your ancestors out of the land of Egypt, I did not speak to them or command them concerning burnt offerings and sacrifices.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For in the day that I brought them out of the land of Egypt, I did not speak to your fathers or command them concerning burnt offerings and sacrifices.


For in the day that I brought them out of the land of Egypt, I did not speak to your fathers or command them concerning burnt offerings and sacrifices.



For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“The Message from GOD-of-the-Angel-Armies, Israel’s God: ‘Go ahead! Put your burnt offerings with all your other sacrificial offerings and make a good meal for yourselves. I sure don’t want them! When



“For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Mitsrayim, about matters of ascending offerings or slaughterings.


For on the day that I brought your fathers out of the land of Egypt I did not speak to them nor did I command them concerning burnt offerings and sacrifices


For I didn’t speak to your fathers or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings or sacrifices


For I didn’t speak to your fathers or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings or sacrifices


For I didn’t speak to your fathers or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings or sacrifices


For I didn’t speak to your fathers or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt concerning burnt offerings or sacrifices


For I spake not with your fathers, and I commanded not to them of the word of burnt sacrifices, and of slain sacrifices, in the day in which I led them out of the land of Egypt.


For I did not speak with your fathers, Nor did I command them in the day of My bringing them out of the land of Egypt, Concerning the matters of burnt-offering and sacrifice


El versiculo Jeremiah, 7:22 de La Sagrada Biblia es algo que debemos tener constantemente presente de tal forma que podamos hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Jeremiah, 7:22? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de poner en práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Jeremiah, 7:22 de Las Sagradas Escrituras?

Meditar en relación con el versículo Jeremiah, 7:22 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno apoyarse en el versículo Jeremiah, 7:22 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.