On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem
The next day, when the large crowd who had come to the Passover feast heard that Jesus was coming to Jerusalem
The next day a vast crowd of those who had come to the Passover Feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
Then, on the next day, the great crowd that had come to the feast day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem
The next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem
The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day, the large crowd that had come for the festival heard that Yeshua was on his way into Yerushalayim.
The next day a large crowd was in Jerusalem for Passover. When they heard that Jesus was coming for the festival
The next day a large crowd was in Jerusalem for Passover. When they heard that Jesus was coming for the festival
The next day a large crowd was in Jerusalem for Passover. When they heard that Jesus was coming for the festival
On the morrow a great crowd who came to the feast, having heard that Jesus is coming into Jerusalem
And on the next day, a great multitude that was to come to the festival day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem
The next day, a large crowd of people were in Jerusalem for the festival. They heard the news that Jesus was on the way there.
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The following day the crowds of people who had come for the Passover festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
On the next day the large crowd that had come to the Passover festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
On the morowe a great multitude that were come to the feast, when they heard that Iesus should come to Hierusalem
The next day the large crowd that had come to the Passover Festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the large crowd that had come to the Passover Festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the large crowd that had come to the Passover Festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the large crowd that had come to the Passover Festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem
On the next day the large crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem
On the next day the large crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem
On the next day a great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
On the next day, when the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem
On the next day the large crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem
The next day a great crowd who had come to Jerusalem for the Passover Feast heard that Jesus was coming there.
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the large crowd that had come for the feast heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.
The next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem
The next day, the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city. A large crowd of Passover visitors
The next day the great crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day the great crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day, Jesus left Bethany and went to Jerusalem. A big mob of people were there for the Jewish Passover ceremony, and they heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day a great crowd who had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
The next day a great crowd who had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem
On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The next day the huge crowd that had arrived for the Feast heard that Jesus was entering Jerusalem. They broke off palm branches and went out to meet him. And they cheered: Hosanna! Blessed is he who
On the next day a great crowd who had come to the festival, when they heard that יהושע was coming to Yerushalayim
The next day, the huge crowd that had come up for the feast heard that Yeshua was coming to Jerusalem.
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Yeshua was coming to Jerusalem
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Yeshua was coming to Jerusalem
But on the morrow much people, that came together to the feast day, when they had heard, that Jesus came to Jerusalem
On the morrow, a great multitude that came to the feast, having heard that Jesus doth come to Jerusalem
El versiculo John, 12:12 de La Biblia es algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta de manera que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo John, 12:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 12:12 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar en relación con el versículo John, 12:12 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente servirse del versículo John, 12:12 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.