Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
[Rather, I will say,] ‘Father, glorify (honor, extol) Your name!’ ” Then a voice came from heaven saying, “I have both glorified it, and will glorify it again.”
[Rather, I will say,] Father, glorify (honor and extol) Your [own] name! Then there came a voice out of heaven saying, I have already glorified it, and I will glorify it again.
Father, glorify your name!" And then a voice came from heaven, "I have glorified it, and I will glorify it again."
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”
Father, glorify your name!” Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”
‘Father, glorify your name!’” At this a bat-kol came out of heaven, “I have glorified it before, and I will glorify it again!”
So Father, bring glory to yourself. A voice from heaven then said, “I have already brought glory to myself, and I will do it again!”
So Father, bring glory to yourself. A voice from heaven then said, “I have already brought glory to myself, and I will do it again!”
So Father, bring glory to yourself. A voice from heaven then said, “I have already brought glory to myself, and I will do it again!”
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, I both have glorified and will glorify it again.
Father, glorify thy name. A voice therefore came from heaven: I have both glorified it, and will glorify it again.
So I will say, “Father, show how great and how good you are.” ’ Then a voice spoke from heaven and said, ‘I have shown how great and how good I am. And I will do it again.’
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”
Father, glorify Your name!” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again.”
Father, show the glory of your character.” A voice came from heaven, saying, “I have shown its glory, and I will show it again.”
Father, give glory to your name.” A voice from heaven said, “I have given it glory, and I will give it glory again.”
Father, glorifie thy Name. Then came there a voyce from heauen, saying, I haue both glorified it, and will glorifie it againe.
Father, bring glory to your name!” Then a voice spoke from heaven, “I have brought glory to it, and I will do so again.”
Father, bring glory to your name!” Then a voice spoke from heaven, “I have brought glory to it, and I will do so again.”
Father, bring glory to your name!” Then a voice spoke from heaven, “I have brought glory to it, and I will do so again.”
Father, glorify Your name! ” Then a voice came from heaven: “I have glorified it, and I will glorify it again! ”
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
Father, glorify Your name.” Then a voice came from heaven: “I have both glorified it, and will glorify it again.”
Father, glorify your name!” Then a voice came from heaven, “I have both glorified it, and I will glorify it again.”
Father, glorify Your name.” Then a voice came from heaven, saying, “I have glorified it, and will glorify it again.”
Father, glorify Your name.” Then a voice came out of heaven: “I have both glorified it, and will glorify it again.”
Father, glorify Your name.” Then a voice came out of heaven: “I have both glorified it, and will glorify it again.”
Father, bring glory to your name!” Then a voice came from heaven, “I have brought glory to it, and I will do it again.”
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”
Father, bring glory to your name!” Then a voice came from heaven. It said, “I have brought glory to my name. I will bring glory to it again.”
Father, glorify your name!” Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and will glorify it again.”
Father, glorify your name!’ Then a voice came from heaven, ‘I have glorified it, and will glorify it again.’
Father, glorify Your name.” Then a voice came from heaven, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”
Father, bring glory to your name.” Then a voice spoke from heaven, saying, “I have already brought glory to my name, and I will do so again.”
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”
Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”
Then Jesus said, “Father, show people that you are really great.” Straight away, God talked from heaven. He said, “I already showed them that I am great, and I will show them again.”
Father, glorify thy name.” Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”
Father, glorify thy name.” Then a voice came from heaven, “I have glorified it, and I will glorify it again.”
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Father, glorify thy name. There came therefore a voice out of heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Right now I am shaken. And what am I going to say? ‘Father, get me out of this’? No, this is why I came in the first place. I’ll say, ‘Father, put your glory on display.’” A voice came out of the sky
Father, esteem Your Name. Then a voice came from the heaven, “I have both esteemed it and shall esteem it again.”
Father, glorify Your name!” Then a voice came out of heaven, “I have glorified it, and again I will glorify it!”
Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”
Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”
Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”
Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”
Father, clarify thy name. And a voice came from heaven, and said, And I have clarified, and again I shall clarify.
Father, glorify Thy name.’ There came, therefore, a voice out of the heaven, ‘I both glorified, and again I will glorify [it];’
El versiculo John, 12:28 de La Sagrada Biblia es algo que hay que tomar continuamente en cuenta con el propósito de meditar acerca de él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo John, 12:28? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar lo que hemos aprendido gracias al versículo John, 12:28 de La Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo John, 12:28 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo John, 12:28 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.