<

John, 12:21

>

John, 12:21

these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we would see Jesus.


these came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request, saying, “Sir, we wish to see Jesus.”


These came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and they made this request, Sir, we desire to see Jesus.


Therefore, these approached Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and they petitioned him, saying: "Sir, we want to see Jesus."


So they came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, “Sir, we want to see Jesus.”


They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and made a request: “Sir, we want to see Jesus.”


They approached Philip, the one from Beit-Tzaidah in the Galil, with a request. “Sir,” they said, “we would like to see Yeshua.”


Philip from Bethsaida in Galilee was there too. So they went to him and said, “Sir, we would like to meet Jesus.”


Philip from Bethsaida in Galilee was there too. So they went to him and said, “Sir, we would like to meet Jesus.”


Philip from Bethsaida in Galilee was there too. So they went to him and said, “Sir, we would like to meet Jesus.”


these therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and they asked him saying, Sir, we desire to see Jesus.


These therefore came to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying: Sir, we would see Jesus.


These Greek people came to Philip, who was from a town in Galilee called Bethsaida. They said to him, ‘Please sir, we want to meet Jesus.’


So these came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we wish to see Jesus.”


They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, “Sir, we want to see Jesus.”


They came to Philip of Bethsaida in Galilee, and said, “Sir, we'd like to see Jesus.”


They went to Philip (who was from Bethsaida in Galilee) and told him, “Sir, we would like to meet Jesus.”


And they came to Philippe, which was of Bethsaida in Galile, and desired him, saying, Syr, we would see that Iesus.


They went to Philip (he was from Bethsaida in Galilee) and said, “Sir, we want to see Jesus.”


They went to Philip (he was from Bethsaida in Galilee) and said, “Sir, we want to see Jesus.”


They went to Philip (he was from Bethsaida in Galilee) and said, “Sir, we want to see Jesus.”


They went to Philip (he was from Bethsaida in Galilee) and said, “Sir, we want to see Jesus.”


They went to Philip (he was from Bethsaida in Galilee) and said, “Sir, we want to see Jesus.”


So they came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, “Sir, we want to see Jesus.”


They went to Philip, who was from Bethsaida in Galilee. They said, “Sir, we want to meet Jesus.”


They went to Philip. (Philip was from Bethsaida, in Galilee.) They said, “Sir, we would like to see Jesus.”


the same came therefore to Philip, who was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Lord, we desire to see Jesus.


the same came therefore to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.


the same came therefore to Philip, which was of Bethsai´da of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.


the same came therefore to Philip, which was of Bethsai´da of Galilee, and desired him, saying, Sir, we would see Jesus.


these then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and began to ask him, saying, “Sir, we wish to see Jesus.”


So these approached Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and began asking him saying, “Sir, we want to see Jesus.”


They came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, “Sir, we want to see Jesus.”


They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and asked him, “Sir, we would like to see Jesus.”


these people then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and were making a request of him, saying, “Sir, we wish to see Jesus.”


these then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and began to ask him, saying, “Sir, we wish to see Jesus.”


They went to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said, “Sir, we would like to see Jesus.”


So these approached Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested, “Sir, we would like to see Jesus.”


They came to ask Philip for a favor. Philip was from Bethsaida in Galilee. “Sir,” they said, “we would like to see Jesus.”


They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. “Sir,” they said, “we would like to see Jesus.”


They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. ‘Sir,’ they said, ‘we would like to see Jesus.’


Then they came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we wish to see Jesus.”


paid a visit to Philip, who was from Bethsaida in Galilee. They said, “Sir, we want to meet Jesus.”


The same came therefore to Philip [friend of horses], which was of Beit-Tzaidah [house of fish] of Galil [circuit, district], and desired him, saying, Sir, we would see Yeshua [God is Salvation].


They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said to him, “Sir, we wish to see Jesus.”


They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and said to him, “Sir, we wish to see Jesus.”


Those Greek people went to see Philip, one of Jesus’s special workers. (He was from a town called Bethsayida, in Galilee country.) They said to Philip, “Sir, we want to meet Jesus.”


So these came to Philip, who was from Beth-saida in Galilee, and said to him, “Sir, we wish to see Jesus.”


So these came to Philip, who was from Beth-saida in Galilee, and said to him, “Sir, we wish to see Jesus.”


these therefore came to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we would see Jesus.


these therefore came to Philip, which was of Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we would see Jesus.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


There were some Greeks in town who had come up to worship at the Feast. They approached Philip, who was from Bethsaida in Galilee: “Sir, we want to see Jesus. Can you help us?”


These ones, therefore, approached Philippos from Beit-Tzaidah of the Galil, and were asking him, Sir, we want to see Yehoshua.


These then came to Philip, who was from Bĕyth Tsaiḏa of Galil, and were asking him, saying, “Master, we wish to see יהושע.”


These came to Philip, who was from Bethsaida in the Galilee. “Sir,” they said, “we want to see Yeshua.”


Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”


Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”


Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Yeshua.”


Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Yeshua.”


And these came to Philip, that was of Bethsaida of Galilee, and prayed him, and said, Sire, we will see Jesus [or we would see Jesus].


these then came near to Philip, who [is] from Bethsaida of Galilee, and were asking him, saying, ‘Sir, we wish to see Jesus;’


Es preciso tomar continuamente en cuenta el versículo John, 12:21 de La Biblia con la finalidad de reflexionar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos el Señor con el versículo John, 12:21? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo John, 12:21 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo John, 12:21 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es útil recurrir al versículo John, 12:21 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.