that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
This was to fulfill what Isaiah the prophet said: “LORD, WHO HAS BELIEVED OUR MESSAGE? AND TO WHOM HAS THE ARM (the power) OF THE LORD BEEN SHOWN (unveiled, revealed)?”
So that what Isaiah the prophet said was fulfilled: Lord, who has believed our report and our message? And to whom has the arm (the power) of the Lord been shown (unveiled and revealed)? [Isa. 53:1.]
so that the word of the prophet Isaiah might be fulfilled, which says: "Lord, who has believed in our hearing? And to whom has the arm of the Lord been revealed?"
This was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said: Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?
This was to fulfill the word of the prophet Isaiah: Lord, who has believed through our message? To whom is the arm of the Lord fully revealed?
in order that what Yesha‘yahu the prophet had said might be fulfilled, “ADONAI, who has believed our report? To whom has the arm of ADONAI been revealed?”
This happened so that what the prophet Isaiah had said would come true, “Lord, who has believed our message? And who has seen your mighty strength?”
This happened so that what the prophet Isaiah had said would come true, “Lord, who has believed our message? And who has seen your mighty strength?”
This happened so that what the prophet Isaiah had said would come true, “Lord, who has believed our message? And who has seen your mighty strength?”
that the word of the prophet Esaias which he said might be fulfilled, Lord, who has believed our report? and to whom has the arm of the Lord been revealed?
That the saying of Isaias the prophet might be fulfilled, which he said: Lord, who hath believed our hearing? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
This showed that the prophet Isaiah had spoken true words when he said: ‘Lord, has anyone believed our message? You have shown how powerful you are, but nobody has really understood.’
so that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: “Lord, who has believed what he heard from us, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”
This fulfilled the message of Isaiah the prophet, who said, “Lord, who has believed what we told them? To whom has the Lord's power been revealed?”
In this way the words of the prophet Isaiah came true: “Lord, who has believed our message? To whom has the Lord’s power been revealed?”
That the saying of Esaias the Prophete might be fulfilled, that he sayd, Lord, who beleeued our report? and to whome is the arme of the Lord reueiled?
so that what the prophet Isaiah had said might come true: “Lord, who believed the message we told? To whom did the Lord reveal his power?”
so that what the prophet Isaiah had said might come true: “Lord, who believed the message we told? To whom did the Lord reveal his power?”
so that what the prophet Isaiah had said might come true: “Lord, who believed the message we told? To whom did the Lord reveal his power?”
so that what the prophet Isaiah had said might come true: “Lord, who believed the message we told? To whom did the Lord reveal his power?”
But this was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said: Lord, who has believed our message? And who has the arm of the Lord been revealed to?
This was to give full meaning to what Isaiah the prophet said: “Lord, who believed what we told them? Who has seen the Lord’s power?”
This was to make clear the full meaning of what Isaiah the prophet said: “Lord, who believed the things we told them? Who has seen the Lord’s power?” Isaiah 53:1
That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
that the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
that the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
so that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT? AND TO WHOM HAS THE ARM OF THE LORD BEEN REVEALED?”
in order that the word of the prophet Isaiah would be fulfilled, who said, “Lord, who has believed our message? And to whom has the arm of the Lord been revealed?”
This fulfilled the word spoken by Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our report, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
This happened so that the word of Isaiah the prophet which he spoke would be fulfilled: “LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT? AND TO WHOM HAS THE ARM OF THE LORD BEEN REVEALED?”
This was to fulfill the word of Isaiah the prophet which he spoke: “LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT? AND TO WHOM HAS THE ARM OF THE LORD BEEN REVEALED?”
This was to bring about what Isaiah the prophet had said: “Lord, who believed what we told them? Who saw the Lord’s power in this?”
so that the word of Isaiah the prophet would be fulfilled. He said, “ Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed? ”
This happened as Isaiah the prophet had said it would. He had said, “Lord, who has believed what we’ve been saying? Who has seen the Lord’s saving power?”
This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: “Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
This was to fulfil the word of Isaiah the prophet: ‘Lord, who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?’
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? And to whom has the arm of the LORD been revealed?”
This is exactly what Isaiah the prophet had predicted: “LORD, who has believed our message? To whom has the LORD revealed his powerful arm?”
This was to fulfill the word spoken by the prophet Isaiah: “Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
This was to fulfill the word spoken by the prophet Isaiah: “Lord, who has believed our message, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
So it happened the way God told Isaiah to write it, a long time ago. And it is in God’s book. He wrote these words, “Only a few believed your message, God, and only a few people took notice of the pow
it was that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: “Lord, who has believed our report, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
it was that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: “Lord, who has believed our report, and to whom has the arm of the Lord been revealed?”
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus said all this, and then went into hiding. All these God-signs he had given them and they still didn’t get it, still wouldn’t trust him. This proved that the prophet Isaiah was right: God, who be
That the dvar of Yeshayah HaNavi may be fulfilled, which said, Adonoi, MI HE'EMIN LISHMU'ATEINU UZERO'A HASHEM AL-MI NIGLATAH? (Who has believed our report and to whom is the arm of HASHEM revealed)?
that the word of Yeshayahu the prophet might be filled, which he spoke, “יהוה, who has believed our report? And to whom has the arm of יהוה been revealed?”
This was to fulfill the word of Isaiah the prophet, who said, “ADONAI, who has believed our report? To whom has the arm of ADONAI been revealed?”
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”
that the word of Isaiah, the prophet, should be fulfilled, which he said, Lord, who hath believed to our hearing, and to whom is the arm of the Lord showed?
that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, ‘Lord, who gave credence to our report? and the arm of the Lord — to whom was it revealed?’
Hay que tomar constantemente en cuenta el versículo John, 12:38 de La Biblia de manera que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué quiso decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo John, 12:38? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo John, 12:38 de Las Sagradas Escrituras?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo John, 12:38 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente acudir al versículo John, 12:38 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestros corazones.