<

John, 12:7

>

John, 12:7

Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.


So Jesus said, “Let her alone, so that she may keep [the rest of] it for the day of My burial.


But Jesus said, Let her alone. It was [intended] that she should keep it for the time of My preparation for burial. [She has kept it that she might have it for the time of My embalming.]


But Jesus said: "Permit her, so that she may keep it against the day of my burial.


Jesus answered, “Leave her alone; she has kept it for the day of my burial.


Then Jesus said, “Leave her alone. This perfume was to be used in preparation for my burial, and this is how she has used it.


Yeshua said, “Leave her alone! She kept this for the day of my burial.


Jesus replied, “Leave her alone! She has kept this perfume for the day of my burial.


Jesus replied, “Leave her alone! She has kept this perfume for the day of my burial.


Jesus replied, “Leave her alone! She has kept this perfume for the day of my burial.


Jesus therefore said, Suffer her to have kept this for the day of my preparation for burial


Jesus therefore said: Let her alone, that she may keep it against the day of my burial.


But Jesus said, ‘Do not stop her! She has kept this oil safe until now. She wanted it for the day when they will bury my dead body.


Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of my burial.


“Leave her alone,” Jesus replied. “She has kept this perfume in preparation for the day of My burial.


“Don't criticize her,” Jesus replied. “She did this in preparation for the day of my burial.


Jesus said to Judas, “Leave her alone! She has done this to prepare me for the day I will be placed in a tomb.


Then said Iesus, Let her alone: against the day of my burying she kept it.


But Jesus said, “Leave her alone! Let her keep what she has for the day of my burial.




But Jesus said, “Leave her alone! Let her keep what she has for the day of my burial.


But Jesus said, “Leave her alone! Let her keep what she has for the day of my burial.


Jesus answered, “Leave her alone; she has kept it for the day of My burial.





Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.



Then said Jesus, Let her alone: against the day of my burying hath she kept this.


Therefore Jesus said, “Let her alone, so that she may keep it for the day of My burial.


So Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of my preparation for burial.


But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of My burial.



Therefore Jesus said, “Leave her alone, so that she may keep it for the day of My burial.


Therefore Jesus said, “Let her alone, so that she may keep it for the day of My burial.


Jesus answered, “Leave her alone. It was right for her to save this perfume for today, the day for me to be prepared for burial.


So Jesus said, “Leave her alone. She has kept it for the day of my burial.


“Leave her alone,” Jesus replied. “The perfume was meant for the day I am buried.


“Leave her alone,” Jesus replied. “It was intended that she should save this perfume for the day of my burial.


‘Leave her alone,’ Jesus replied. ‘It was intended that she should save this perfume for the day of my burial.


But Jesus said, “Let her alone; she has kept this for the day of My burial.


Jesus replied, “Leave her alone. She did this in preparation for my burial.



Jesus said, “Leave her alone. She bought it so that she might keep it for the day of my burial.


Jesus said, “Leave her alone. She bought it so that she might keep it for the day of my burial.


Jesus said, “Leave her alone. She kept this oil to pour on my feet, like she knows that I am going to die soon. She is getting my body ready for people to bury me.


Jesus said, “Let her alone, let her keep it for the day of my burial.


Jesus said, “Let her alone, let her keep it for the day of my burial.



Jesus therefore said, Suffer her to keep it against the day of my burying.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


Jesus said, “Let her alone. She’s anticipating and honoring the day of my burial. You always have the poor with you. You don’t always have me.”



יהושע then said, “Let her alone, she has kept this for the day of My burial.


Therefore Yeshua said, “Leave her alone! She set it aside for the day of My burial.


But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.


But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.


But Yeshua said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.


But Yeshua said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.


Therefore Jesus said, Suffer ye her, that into the day of my burying she keep that


Jesus, therefore, said, ‘Suffer her; for the day of my embalming she hath kept it


Es aconsejable tomar siempre en cuenta el versículo John, 12:7 de La Biblia con el fin de reflexionar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo John, 12:7? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 12:7 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo John, 12:7 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente acudir al versículo John, 12:7 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.