They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.
They will put you out of the synagogues and make you outcasts. And a time is coming when whoever kills you will think that he is offering service to God.
They will put you out of (expel you from) the synagogues; but an hour is coming when whoever kills you will think and claim that he has offered service to God.
They will put you out of the synagogues. But the hour is coming when everyone who puts you to death will consider that he is offering an excellent service to God.
They will ban you from the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering service to God.
They will expel you from the synagogue. The time is coming when those who kill you will think that they are doing a service to God.
They will ban you from the synagogue; in fact, the time will come when anyone who kills you will think he is serving God!
You will be chased out of the synagogues. And the time will come when people will kill you and think they are doing God a favor.
You will be chased out of the Jewish meeting places. And the time will come when people will kill you and think they are doing God a favour.
You will be chased out of the synagogues. And the time will come when people will kill you and think they are doing God a favor.
They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God
They will put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you, will think that he doth a service to God.
People will send you away from their meeting places. There will be a time when people will want to kill you. When they do this, they will even think that they are doing what God wants.
They will put you out of the synagogues. Indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
They will put you out of the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering a service to God.
They will expel you from the synagogues—in fact the time is coming when those who kill you will think they are doing God a service.
You will be thrown out of synagogues. Certainly, the time is coming when people who murder you will think that they are serving God.
They shall excommunicate you: yea, the time shall come, that whosoeuer killeth you, will thinke that he doeth God seruice.
You will be expelled from the synagogues, and the time will come when anyone who kills you will think that by doing this he is serving God.
You will be expelled from the synagogues, and the time will come when those who kill you will think that by doing this they are serving God.
You will be expelled from the synagogues, and the time will come when those who kill you will think that by doing this they are serving God.
They will ban you from the synagogues. In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering service to God.
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.
They will put you out of the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God.
They will expel you from the synagogue, but an hour is coming that everyone who kills you will think they are offering service to God.
They will put you out of the synagogues. Yes, the time is coming that whoever kills you will think that he is offering a service to God.
They will ban you from the synagogue, yet an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering a service to God.
They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God.
People will put you out of their synagogues. Yes, the time is coming when those who kill you will think they are offering service to God.
They will put you out of the synagogue, yet a time is coming when the one who kills you will think he is offering service to God.
You will be thrown out of the synagogue. In fact, the time is coming when someone may kill you. And they will think they are doing God a favor.
They will put you out of the synagogue; in fact, the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.
They will put you out of the synagogue; in fact, the time is coming when anyone who kills you will think they are offering a service to God.
They will put you out of the synagogues; yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers God service.
For you will be expelled from the synagogues, and the time is coming when those who kill you will think they are doing a holy service for God.
They will put you out of the synagogues. Indeed, an hour is coming when those who kill you will think that by doing so they are offering worship to God.
They will put you out of the synagogues. Indeed, an hour is coming when those who kill you will think that by doing so they are offering worship to God.
After I go away, the Jewish leaders will not let you into their meeting houses to pray to God with them. And a time is coming when people will kill you, and they will think that God wants them to do t
They will put you out of the synagogues; indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
They will put you out of the synagogues; indeed, the hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“I’ve told you these things to prepare you for rough times ahead. They are going to throw you out of the meeting places. There will even come a time when anyone who kills you will think he’s doing God
“They shall put you out of the congregations, but an hour is coming when everyone who kills you shall think he is rendering service to Elohim.
They will throw you out of the synagogues. Yes, an hour is coming when whoever kills you will think he is offering service to God.
They will put you out of the synagogues. Yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers service to God.
They will put you out of the synagogues. Yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers service to God.
They will put you out of the synagogues. Yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers service to God.
They will put you out of the synagogues. Yes, the time is coming that whoever kills you will think that he offers service to God.
They shall make you without the synagogues, but the hour cometh, that each man that slayeth you, deem that he doeth service to God.
out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God
Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo John, 16:2 de La Sagrada Biblia con el objetivo de reflexionar en torno a él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Dios Padre con el versículo John, 16:2? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 16:2 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo John, 16:2 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno recurrir al versículo John, 16:2 siempre que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.