of sin, because they believe not on me
about sin [and the true nature of it], because they do not believe in Me [and My message]
About sin, because they do not believe in Me [trust in, rely on, and adhere to Me]
about sin, indeed, because they have not believed in me
About sin, because they do not believe in me
He will show the world it was wrong about sin because they don’t believe in me.
about sin, in that people don’t put their trust in me
The Spirit will show them that they are wrong about sin, because they didn't have faith in me.
The Spirit will show them that they are wrong about sin, because they didn't have faith in me.
The Spirit will show them that they are wrong about sin, because they didn't have faith in me.
of sin, because they do not believe on me
Of sin: because they believed not in me.
They are wrong about sin, because they do not believe in me.
concerning sin, because they do not believe in me
in regard to sin, because they do not believe in Me
Sin, for they don't trust in me.
He will convict the world of sin, because people don’t believe in me.
Of sinne, because they beleeued not in me
They are wrong about sin, because they do not believe in me
They are wrong about sin, because they do not believe in me
They are wrong about sin, because they do not believe in me
About sin, because they do not believe in Me
of sin, because they believe not on me
of sin, because they believe not on me
concerning sin, because they do not believe in Me
concerning sin, because they do not believe in me
of sin, because they do not believe in Me
regarding sin, because they do not believe in Me
concerning sin, because they do not believe in Me
He will prove to them that sin is not believing in me.
concerning sin, because they do not believe in me
The world is guilty as far as sin is concerned. That’s because people do not believe in me.
about sin, because people do not believe in me
about sin, because people do not believe in me
of sin, because they do not believe in Me
The world’s sin is that it refuses to believe in me.
about sin, because they do not believe in me
about sin, because they do not believe in me
You see, the people that belong to this world don’t believe in me, so they are going against God.
concerning sin, because they do not believe in me
concerning sin, because they do not believe in me
of sin, because they believe not on me
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“When he comes, he’ll expose the error of the godless world’s view of sin, righteousness, and judgment: He’ll show them that their refusal to believe in me is their basic sin; that righteousness comes
concerning sin because they do not believe in Me
concerning sin, because they do not believe in Me
about sin, because they don’t believe in me
about sin, because they don’t believe in me
about sin, because they don’t believe in me
about sin, because they don’t believe in me
Of sin, for they have not believed in me
concerning sin indeed, because they do not believe in me
El versiculo John, 16:9 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tomar constantemente en cuenta a fin de meditar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo John, 16:9? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 16:9 de la Santa Biblia?
Reflexionar en relación con el versículo John, 16:9 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es aconsejable recurrir al versículo John, 16:9 cuando creamos que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.