<

John, 16:5

>

John, 16:5

But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?


“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’


But now I am going to Him Who sent Me, yet none of you asks Me, Where are You going?


But I did not tell you these things from the beginning, because I was with you. And now I am going to him who sent me. And no one among you has asked me, 'Where are you going?'


But now I am going away to him who sent me, and not one of you asks me, ‘Where are you going?’


But now I go away to the one who sent me. None of you ask me, ‘Where are you going?’


But now I am going to the One who sent me. “Not one of you is asking me, ‘Where are you going?’


But now I am going back to the Father who sent me, and none of you asks me where I am going.


But now I am going back to the Father who sent me, and none of you asks me where I am going.


But now I am going back to the Father who sent me, and none of you asks me where I am going.


But now I go to him that has sent me, and none of you demands of me, Where goest thou?


But I told you not these things from the beginning, because I was with you. And now I go to him that sent me, and none of you asketh me: Whither goest thou?


But now I will go to the Father who sent me. But none of you asks me, “Where will you go?”


But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’


Now, however, I am going to Him who sent Me; yet none of you asks Me, ‘Where are You going?’


But now I'm going to the one who sent me, and yet not one of you is asking me, ‘Where are you going?’


“Now I’m going to the one who sent me. Yet, none of you asks me where I’m going.


But now I go my way to him that sent me, and none of you asketh me, Whither goest thou?


But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me where I am going.




But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me where I am going.


But now I am going to him who sent me, yet none of you asks me where I am going.


“But now I am going away to Him who sent Me, and not one of you asks Me, ‘Where are You going? ’





But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?



But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?


“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’


But now I am going away to the one who sent me, and none of you is asking me, ‘Where are you going?’


But now I am going to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’



“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’


“But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, ‘Where are You going?’


Now I am going back to the One who sent me. But none of you asks me, ‘Where are you going?’


But now I am going to the one who sent me, and not one of you is asking me, ‘Where are you going?’


But now I am going to the one who sent me. None of you asks me, ‘Where are you going?’


but now I am going to him who sent me. None of you asks me, ‘Where are you going?’


but now I am going to him who sent me. None of you asks me, “Where are you going?”


“But now I go away to Him who sent Me, and none of you asks Me, ‘Where are You going?’


“But now I am going away to the one who sent me, and not one of you is asking where I am going.



But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, ‘Where are you going?’


But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, ‘Where are you going?’


Jesus told his followers, “I am going to leave you and go back to my father. He is the one that sent me here. And none of you asked me, ‘Where are you going?’


But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, ‘Where are you going?’


But now I am going to him who sent me; yet none of you asks me, ‘Where are you going?’



But now I go unto him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou?


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“I didn’t tell you this earlier because I was with you every day. But now I am on my way to the One who sent me. Not one of you has asked, ‘Where are you going?’ Instead, the longer I’ve talked, the s


But now I am going to the One who sent me. And none of you asks me, Where are you going?


“But now I go away to Him who sent Me, and not one of you asks Me, ‘Where are You going?’


“But now I am going to the One who sent Me, and not one of you is asking Me, ‘Where are you going?’


But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’


But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’


But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’


But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’


And now I go to him that sent me, and no man of you asketh me, Whither goest thou?


and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?


Es conveniente tomar continuamente en consideración el versículo John, 16:5 de La Santa Biblia para meditar acerca de él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo John, 16:5? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 16:5 de La Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo John, 16:5 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable servirse del versículo John, 16:5 siempre que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.