<

John, 16:25

>

John, 16:25

These things have I spoken unto you in dark sayings: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in dark sayings, but shall tell you plainly of the Father.


“I have told you these things in figurative language (veiled language, proverbs); the hour is now coming when I will no longer speak to you in figures of speech, but I will tell you plainly about the


I have told you these things in parables (veiled language, allegories, dark sayings); the hour is now coming when I shall no longer speak to you in figures of speech, but I shall tell you about the Fa


I have spoken these things to you in proverbs. The hour is coming when I will no longer speak to you in proverbs; instead, I will announce to you plainly from the Father.


“I have spoken these things to you in figures of speech. A time is coming when I will no longer speak to you in figures, but I will tell you plainly about the Father.


“I’ve been using figures of speech with you. The time is coming when I will no longer speak to you in such analogies. Instead, I will tell you plainly about the Father.


“I have said these things to you with the help of illustrations; however, a time is coming when I will no longer speak indirectly but will talk about the Father in plain language.


I have used examples to explain to you what I have been talking about. But the time will come when I will speak to you plainly about the Father and will no longer use examples like these.


I have used examples to explain to you what I have been talking about. But the time will come when I will speak to you plainly about the Father and will no longer use examples like these.


I have used examples to explain to you what I have been talking about. But the time will come when I will speak to you plainly about the Father and will no longer use examples like these.


These things I have spoken to you in allegories; the hour is coming that I will no longer speak to you in allegories, but will declare to you openly concerning the Father.


These things I have spoken to you in proverbs. The hour cometh, when I will no more speak to you in proverbs, but will shew you plainly of the Father.


I have spoken to you with words and stories that are like pictures. But there will be a time when I will not speak like that any more. Instead, I will speak clearly to you about the Father.


“I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech but will tell you plainly about the Father.


I have spoken these things to you in figures of speech. An hour is coming when I will no longer speak to you this way, but will tell you plainly about the Father.


I've been talking to you using picture language. But shortly I won't use such picture language any more when I speak to you. Instead I'll explain the Father to you very plainly.


“I have used examples to illustrate these things. The time is coming when I won’t use examples to speak to you. Rather, I will speak to you about the Father in plain words.


These things haue I spoken vnto you in parables: but the time will come, when I shall no more speake to you in parables: but I shall shew you plainely of the Father.


“I have used figures of speech to tell you these things. But the time will come when I will not use figures of speech, but will speak to you plainly about the Father.




“I have used figures of speech to tell you these things. But the time will come when I will not use figures of speech, but will speak to you plainly about the Father.


“I have used figures of speech to tell you these things. But the time will come when I will not use figures of speech, but will speak to you plainly about the Father.


“I have spoken these things to you in figures of speech. A time is coming when I will no longer speak to you in figures, but I will tell you plainly about the Father.


“I have told you these things, using words that hide the meaning. But the time will come when I will not use words like that to tell you things. I will speak to you in plain words about the Father.


“I have told you these things, using words that hide the meaning. But the time will come when I will not use words like that to tell you things. I will speak to you in plain words about the Father.



These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall shew you plainly of the Father.


These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father.


These things have I spoken unto you in proverbs: but the time cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but I shall show you plainly of the Father.


“These things I have spoken to you in figures of speech; an hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech, but will tell you openly of the Father.


“I have said these things to you in figurative sayings. An hour is coming when I will speak to you in figurative sayings no longer, but I will tell you plainly about the Father.


“I have told you these things in proverbs. But the time is coming when I will no longer speak to you in proverbs, for I will speak to you plainly about the Father.



“These things I have spoken to you in figures of speech; an hour is coming when I will no longer speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.


“These things I have spoken to you in figurative language; an hour is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly of the Father.


“I have told you these things indirectly in stories. But the time will come when I will not use stories like that to tell you things; I will speak to you in plain words about the Father.


“I have told you these things in obscure figures of speech; a time is coming when I will no longer speak to you in obscure figures, but will tell you plainly about the Father.


“I have not been speaking to you plainly. But a time is coming when I will speak clearly. Then I will tell you plainly about my Father.


“Though I have been speaking figuratively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father.


‘Though I have been speaking figuratively, a time is coming when I will no longer use this kind of language but will tell you plainly about my Father.


“These things I have spoken to you in figurative language; but the time is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but I will tell you plainly about the Father.


“I have spoken of these matters in figures of speech, but soon I will stop speaking figuratively and will tell you plainly all about the Father.



“I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures, but will tell you plainly of the Father.


“I have said these things to you in figures of speech. The hour is coming when I will no longer speak to you in figures, but will tell you plainly of the Father.


Then Jesus said, “I have been telling you stories that are pictures, to teach you things. But the time is coming when I will not use picture stories. I will tell you clearly about my father.


“I have said this to you in figures; the hour is coming when I shall no longer speak to you in figures but tell you plainly of the Father.


“I have said this to you in figures; the hour is coming when I shall no longer speak to you in figures but tell you plainly of the Father.


These things have I spoken unto you in proverbs: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but shall tell you plainly of the Father.


These things have I spoken unto you in proverbs: the hour cometh, when I shall no more speak unto you in proverbs, but shall tell you plainly of the Father.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“I’ve used figures of speech in telling you these things. Soon I’ll drop the figures and tell you about the Father in plain language. Then you can make your requests directly to him in relation to thi


Regarding these things I have spoken figuratively. A sha'ah comes when no longer I will speak figuratively to you, but will announce plainly to you concerning HaAv.


“These words I have spoken to you in figures of speech, but an hour is coming when I shall no longer speak to you in figures of speech, but I shall declare the Father plainly to you.


“These things I have spoken to you in metaphors. An hour is coming when I will no longer speak to you in metaphors, but will tell you plainly about the Father.


“I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.


“I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.


“I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell you plainly about the Father.


“I have spoken these things to you in figures of speech. But the time is coming when I will no more speak to you in figures of speech, but will tell y...


I have spoken to you these things in proverbs; the hour cometh, when now I shall not speak to you in proverbs, but openly of my Father I shall tell to you.


‘These things in similitudes I have spoken to you, but there cometh an hour when no more in similitudes will I speak to you, but freely of the Father, will tell you.


Es muy recomendable tener en todo momento presente el versículo John, 16:25 de La Biblia con el propósito de analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo John, 16:25? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo John, 16:25 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo John, 16:25 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente apoyarse en el versículo John, 16:25 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.