<

John, 16:8

>

John, 16:8

And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment


And He, when He comes, will convict the world about [the guilt of] sin [and the need for a Savior], and about righteousness, and about judgment


And when He comes, He will convict and convince the world and bring demonstration to it about sin and about righteousness (uprightness of heart and right standing with God) and about judgment


And when he has arrived, he will argue against the world, about sin and about justice and about judgment


When he comes, he will convict the world about sin, righteousness, and judgment


When he comes, he will show the world it was wrong about sin, righteousness, and judgment.


“When he comes, he will show that the world is wrong about sin, about righteousness and about judgment


The Spirit will come and show the people of this world the truth about sin and God's justice and the judgment.


The Spirit will come and show the people of this world the truth about sin and God's justice and the judgment.


The Spirit will come and show the people of this world the truth about sin and God's justice and the judgment.


And having come, he will bring demonstration to the world, of sin, and of righteousness, and of judgment


And when he is come, he will convince the world of sin, and of justice, and of judgment.


When he comes, he will show the people of this world what they are like. He will show clearly that they are wrong. They are wrong about what sin really is. They are wrong about who is right with God.


And when he comes, he will convict the world concerning sin and righteousness and judgment


And when He comes, He will convict the world in regard to sin and righteousness and judgment


When he comes, he will convince those in the world that they have wrong ideas regarding sin, about what is right, and about judgment


He will come to convict the world of sin, to show the world what has God’s approval, and to convince the world that God judges it.


And when he is come, he will reproue the worlde of sinne, and of righteousnesse, and of iudgement.


And when he comes, he will prove to the people of the world that they are wrong about sin and about what is right and about God's judgement.


And when he comes, he will prove to the people of the world that they are wrong about sin and about what is right and about God's judgement.



And when he comes, he will prove to the people of the world that they are wrong about sin and about what is right and about God's judgment.


And when he comes, he will prove to the people of the world that they are wrong about sin and about what is right and about God's judgment.


When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment





And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment



And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment


And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment


And when he comes, he will convict the world concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment


When He comes, He will convict the world of sin and of righteousness and of judgment



And He, when He comes, will convict the world regarding sin, and righteousness, and judgment


And He, when He comes, will convict the world concerning sin and righteousness and judgment


When the Helper comes, he will prove to the people of the world the truth about sin, about being right with God, and about judgment.


And when he comes, he will prove the world wrong concerning sin and righteousness and judgment


When he comes, he will prove that the world’s people are guilty. He will prove their guilt concerning sin and godliness and judgment.


When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment


When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment


And when He has come, He will convict the world of sin, and of righteousness, and of judgment


And when he comes, he will convict the world of its sin, and of God’s righteousness, and of the coming judgment.



And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment


And when he comes, he will prove the world wrong about sin and righteousness and judgment


After he comes, he will show people in the world that they go against God and do bad things. And he will show people that they don’t live the right way. And he will show people that one day God will j


And when he comes, he will convince the world concerning sin and righteousness and judgment


And when he comes, he will convince the world concerning sin and righteousness and judgment



And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgement


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“When he comes, he’ll expose the error of the godless world’s view of sin, righteousness, and judgment: He’ll show them that their refusal to believe in me is their basic sin; that righteousness comes


And having come, that one will expose and convict the Olam Hazeh concerning Chet and concerning Tzedek and concerning Mishpat


“And having come, He shall convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment


“When He comes, He will convict the world about sin, righteousness, and judgment


When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgement


When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment


When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgment


When he has come, he will convict the world about sin, about righteousness, and about judgement


And when he cometh, he shall reprove the world of sin, and of rightwiseness, and of doom


and having come, He will convict the world concerning sin, and concerning righteousness, and concerning judgment


Deberíamos tomar siempre en cuenta el versículo John, 16:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el propósito de meditar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo John, 16:8? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria podemos poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo John, 16:8 de la Santa Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo John, 16:8 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente recurrir al versículo John, 16:8 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.