And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.
There was a lot of whispered discussion and murmuring among the crowds about Him. Some were saying, “He is a good man”; others said, “No, on the contrary, He misleads the people [giving them false ide
And there was among the mass of the people much whispered discussion and hot disputing about Him. Some were saying, He is good! [He is a good Man!] Others said, No, He misleads and deceives the people
And there was much murmuring in the crowd concerning him. For certain ones were saying, "He is good." But others were saying, "No, for he seduces the crowds."
And there was a lot of murmuring about him among the crowds. Some were saying, “He’s a good man.” Others were saying, “No, on the contrary, he’s deceiving the people.”
The crowds were murmuring about him. “He’s a good man,” some said, but others were saying, “No, he tricks the people.”
And among the crowds there was much whispering about him. Some said, “He’s a good man”; but others said, “No, he is deceiving the masses.”
The crowds even got into an argument about him. Some were saying, “Jesus is a good man,” while others were saying, “He is lying to everyone.”
The crowds even got into an argument about him. Some were saying, “Jesus is a good man,” while others were saying, “He is lying to everyone.”
The crowds even got into an argument about him. Some were saying, “Jesus is a good man,” while others were saying, “He is lying to everyone.”
And there was much murmuring concerning him among the crowds. Some said, He is a good man; others said, No; but he deceives the crowd.
And there was much murmuring among the multitude concerning him. For some said: He is a good man. And others said: No, but he seduceth the people.
People in the crowd were talking quietly to each other about Jesus. Some people said, ‘He is a good man.’ But other people said, ‘No, he is telling the people things that are not true.’
And there was much muttering about him among the people. While some said, “He is a good man,” others said, “No, he is leading the people astray.”
Many in the crowds were whispering about Him. Some said, “He is a good man.” But others replied, “No, He deceives the people.”
Many people in the crowds were complaining about him. Some said, “He's a good man,” while others argued, “No! He deceives people.”
The crowds argued about Jesus. Some people said, “He’s a good man,” while others said, “No he isn’t. He deceives the people.”
And much murmuring was there of him among the people. Some said, He is a good man: other sayd, Nay: but he deceiueth the people.
There was much whispering about him in the crowd. “He is a good man,” some people said. “No,” others said, “he is misleading the people.”
There was much whispering about him in the crowd. “He is a good man,” some people said. “No,” others said, “he fools the people.”
There was much whispering about him in the crowd. “He is a good man,” some people said. “No,” others said, “he fools the people.”
And there was a lot of discussion about Him among the crowds. Some were saying, “He’s a good man.” Others were saying, “No, on the contrary, He’s deceiving the people.”
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
And there was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, “He is a good man”; others were saying, “No, on the contrary, He leads the crowd astray.”
And there was a lot of grumbling concerning him among the crowds; some were saying, “He is a good man,” but others were saying, “No, but he deceives the crowd.”
There was much complaining among the people concerning Him. For some said, “He is a good Man.” Others said, “No, He deceives the people.”
And there was a great deal of talk about Him in secret among the crowds: some were saying, “He is a good man”; others were saying, “No, on the contrary, He is misleading the people.”
There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, “He is a good man”; others were saying, “No, on the contrary, He leads the people astray.”
Within the large crowd there, many people were whispering to each other about Jesus. Some said, “He is a good man.” Others said, “No, he fools the people.”
There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some were saying, “He is a good man,” but others, “He deceives the common people.”
Many people in the crowd were whispering about him. Some said, “He is a good man.” Others replied, “No. He fools the people.”
Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, “He is a good man.” Others replied, “No, he deceives the people.”
Among the crowds there was widespread whispering about him. Some said, ‘He is a good man.’ Others replied, ‘No, he deceives the people.’
And there was much complaining among the people concerning Him. Some said, “He is good”; others said, “No, on the contrary, He deceives the people.”
There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some argued, “He’s a good man,” but others said, “He’s nothing but a fraud who deceives the people.”
And there was considerable complaining about him among the crowds. While some were saying, “He is a good man,” others were saying, “No, he is deceiving the crowd.”
And there was considerable complaining about him among the crowds. While some were saying, “He is a good man,” others were saying, “No, he is deceiving the crowd.”
The people were all frightened of the Jewish leaders, so they didn’t talk loudly about Jesus. But they talked quietly to each other, and they talked about him a lot. Some people said, “He is a good ma
And there was much muttering about him among the people. While some said, “He is a good man,” others said, “No, he is leading the people astray.”
And there was much muttering about him among the people. While some said, “He is a good man,” others said, “No, he is leading the people astray.”
And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
There was a lot of contentious talk about him circulating through the crowds. Some were saying, “He’s a good man.” But others said, “Not so. He’s selling snake oil.” This kind of talk went on in guard
And there was much telunnah (murmuring) about Rebbe, Melech HaMoshiach among the multitudes. Some were saying, He is tov (good), but others were saying, Lo (no), he deceives the multitude.
And there was much grumbling about Him among the crowd. Some were saying, “He is good,” but others were saying, “No, but He is leading the crowd astray.”
There was a lot of murmuring about Him in the crowds. Some were saying, “He is good.” But others were saying, “Not so! He leads the people astray.”
There was much murmuring amongst the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
There was much murmuring amongst the multitudes concerning him. Some said, “He is a good man.” Others said, “Not so, but he leads the multitude astray.”
And much grutching was of him among the people. For some said, That he is good; and others said, Nay, but he deceiveth the people
and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said — ‘He is good;’ and others said, ‘No, but he leadeth astray the multitud...
El versiculo John, 7:12 de La Santa Biblia consiste en algo que es aconsejable tener siempre presente con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo John, 7:12? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de aplicar aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 7:12 de la Santa Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo John, 7:12 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es bueno apoyarse en el versículo John, 7:12 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.