So there arose a division in the multitude because of him.
So the crowd was divided because of Him.
So there arose a division and dissension among the people concerning Him.
And so there arose a dissension among the multitude because of him.
So the crowd was divided because of him.
So the crowd was divided over Jesus.
So the people were divided because of him.
The people started taking sides against each other because of Jesus.
The people started taking sides against each other because of Jesus.
The people started taking sides against each other because of Jesus.
There was a division therefore in the crowd on account of him.
So there arose a dissension among the people because of him.
In this way the people had different thoughts about Jesus.
So there was a division among the people over him.
So there was division in the crowd because of Jesus.
So the crowd had a strong difference of opinion about him.
So the people were divided because of Jesus.
So was there dissension among the people for him.
So there was a division in the crowd because of Jesus.
So there was a division in the crowd because of Jesus.
So there was a division in the crowd because of Jesus.
So there was a division in the crowd because of Jesus.
So a division occurred among the crowd because of Him.
So there was a division among the people because of him.
So there was a division among the people because of him.
So a division occurred in the crowd because of Him.
So there was a division in the crowd because of him.
So there was a division among the people because of Him.
So a dissension occurred in the crowd because of Him.
So a division occurred in the crowd because of Him.
So the people did not agree with each other about Jesus.
So there was a division in the crowd because of Jesus.
So the people did not agree about who Jesus was.
Thus the people were divided because of Jesus.
Thus the people were divided because of Jesus.
So there was a division among the people because of Him.
So the crowd was divided about him.
So there was a division in the crowd because of him.
So there was a division in the crowd because of him.
Then the people there argued with each other about Jesus. Some people said, “He is the special man that God promised to send.” But other people said, “No he isn’t. You’re wrong.”
So there was a division among the people over him.
So there was a division among the people over him.
So there arose a division in the multitude because of him.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Those in the crowd who heard these words were saying, “This has to be the Prophet.” Others said, “He is the Messiah!” But others were saying, “The Messiah doesn’t come from Galilee, does he? Don’t the
A machloket (controversy), therefore, occurred among the multitude because of Rebbe, Melech HaMoshiach.
So a division came about among the people because of Him.
So a division arose in the crowd because of Yeshua.
So a division arose in the multitude because of him.
So a division arose in the multitude because of him.
So a division arose in the multitude because of him.
So a division arose in the multitude because of him.
Therefore dissension was made among the people for him.
A division, therefore, arose among the multitude because of him.
Es muy recomendable tener continuamente presente el versículo John, 7:43 de La Biblia de tal forma que podamos meditar acerca de él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo John, 7:43? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aprovechar aquello que aprendemos gracias al versículo John, 7:43 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo John, 7:43 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo John, 7:43 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.