Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
Has any of the rulers or Pharisees believed in Him?
Has any of the authorities or of the Pharisees believed in Him?
Have any of the leaders believed in him, or any of the Pharisees?
Have any of the rulers or Pharisees believed in him?
Have any of the leaders believed in him? Has any Pharisee?
“Has any of the authorities trusted him? Or any of the P’rushim? No!
Not one of the chief priests or the Pharisees has faith in him.
Not one of the chief priests or the Pharisees has faith in him.
Not one of the chief priests or the Pharisees has faith in him.
Has any one of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
Hath any one of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
None of the Pharisees or our leaders believe in him.
Have any of the authorities or the Pharisees believed in him?
“Have any of the rulers or Pharisees believed in Him?
“Has a single one of the rulers or Pharisees believed in him? No!
Has any ruler or any Pharisee believed in him?
Doeth any of the rulers, or of the Pharises beleeue in him?
“Have you ever known one of the authorities or one Pharisee to believe in him?
“Have you ever known one of the authorities or one Pharisee to believe in him?
“Have you ever known one of the authorities or one Pharisee to believe in him?
“Have you ever known one of the authorities or one Pharisee to believe in him?
Have any of the rulers or Pharisees believed in Him?
Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
Have any of the rulers or Pharisees believed in Him?
None of the rulers or of the Pharisees have believed in him, have they?
Have any of the rulers or the Pharisees believed in Him?
Not one of the rulers or Pharisees has believed in Him, has he?
No one of the rulers or Pharisees has believed in Him, has he?
Have any of the leaders or the Pharisees believed in him? No!
None of the rulers or the Pharisees have believed in him, have they?
“Have any of the rulers or Pharisees believed in him?
“Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?
‘Have any of the rulers or of the Pharisees believed in him?
Have any of the rulers or the Pharisees believed in Him?
“Is there a single one of us rulers or Pharisees who believes in him?
Has any one of the authorities or of the Pharisees believed in him?
Has any one of the authorities or of the Pharisees believed in him?
Think about it. Have any of the Jewish leaders believed in him? No. Or have any of us Pharisee mob believed in him? No.
Have any of the authorities or of the Pharisees believed in him?
Have any of the authorities or of the Pharisees believed in him?
Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The Pharisees said, “Are you carried away like the rest of the rabble? You don’t see any of the leaders believing in him, do you? Or any from the Pharisees? It’s only this crowd, ignorant of God’s Law
Has any of the manhigim put their emunah (faith) in him, or any of the Perushim?
“Has anyone of the rulers or of the Pharisees believed in Him?
Have any of the rulers or Pharisees believed in Him?
Have any of the rulers or any of the Pharisees believed in him?
Have any of the rulers or any of the Pharisees believed in him?
Have any of the rulers or any of the Pharisees believed in him?
Have any of the rulers or any of the Pharisees believed in him?
whether any of the princes, or of the Pharisees believed in him?
did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?
Es aconsejable tomar constantemente en cuenta el versículo John, 7:48 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo John, 7:48? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo John, 7:48 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo John, 7:48 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es útil acudir al versículo John, 7:48 cuando creamos que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.