<

Job, 30:10

>

Job, 30:10

They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.


They hate me, they stand aloof from me, And do not refrain from spitting in my face.


They abhor me, they stand aloof from me, and do not refrain from spitting in my face or at the sight of me.


They loathe me, and so they flee far from me, and they are not reluctant to spit in my face.


They despise me and keep their distance from me; they do not hesitate to spit in my face.


They detest me, keep their distance, don’t withhold spit from my face.


They loathe me, they stand aloof from me; they don’t hesitate to spit in my face!


They are hateful and keep their distance, even while spitting in my direction.


They are hateful and keep their distance, even while spitting in my direction.


They are hateful and keep their distance, even while spitting in my direction.


They abhor me, they stand aloof from me, yea, they spare not to spit in my face.


They abhor me and flee far from me, and are not afraid to spit in my face.


They hate me and they do not come near me. When they see me, they spit at my face.


They abhor me; they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.


They abhor me and keep far from me; they do not hesitate to spit in my face.


They despise and shun me; they don't hesitate to spit in my face.


Since they consider me disgusting, they keep their distance from me and don’t hesitate to spit in my face.


They abhorre me, and flee farre from mee, and spare not to spit in my face.


They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.


They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.


They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.


They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.


They treat me with disgust; they think they are too good for me, and even come and spit in my face.


They despise me and keep their distance from me; they do not hesitate to spit in my face.


They hate me and stay far away from me, except when they come to spit in my face!


They hate me and stay far away from me. But they do not mind spitting in my face.


They abhor me, they distance themselves from me, and do not spare to spit in my face.


They abhor me, they flee far from me, And spare not to spit in my face.


They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.


They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.


“They abhor me and keep a distance from me, And they do not hold back from spitting at my face.


They abhor me; they keep aloof from me, and they do not withhold spit from my face


They abhor me, they flee far from me; they do not hesitate to spit in my face.


They abhor me, they stand aloof, they do not hesitate to spit in my face!


“They loathe me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting in my face.


They abhor me and stand aloof from me, And they do not refrain from spitting at my face.


They hate me and stay far away from me, but they do not mind spitting in my face.


They detest me and maintain their distance; they do not hesitate to spit in my face.


They hate me. They stay away from me. They even dare to spit in my face.


They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.


They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.


They abhor me, they keep far from me; They do not hesitate to spit in my face.


They despise me and won’t come near me, except to spit in my face.


They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.


They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.


They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.


They abhor me, they keep aloof from me; they do not hesitate to spit at the sight of me.


They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.


They abhor me, they stand aloof from me, And spare not to spit in my face.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


“But now I’m the one they’re after, mistreating me, taunting and mocking. They abhor me, they abuse me. How dare those scoundrels—they spit in my face! Now that God has undone me and left me in a heap



They have loathed me, they have kept far from me, and did not refrain from spitting in my face.


They despise me; they keep their distance from me; they do not hesitate to spit in my face.


They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face.


They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face.


They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face.


They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face.


They hold me abominable, and they flee far from me, and dread not to spit on my face.


They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.


Es aconsejable tomar en todo momento en cuenta el versículo Job, 30:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Job, 30:10? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 30:10 de La Sagrada Biblia?

Reflexionar en relación con el versículo Job, 30:10 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo Job, 30:10 siempre que necesitemos una luz que nos guíe para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestros corazones y almas.