<

Job, 30:12

>

Job, 30:12

Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.


On my right the [rabble] brood rises; They push my feet away, and they build up their ways of destruction against me [like an advancing army].


On my right hand rises the rabble brood; they jostle me and push away my feet, and they cast up against me their ways of destruction [like an advancing army].


Immediately, upon rising, my calamities rise up to the right. They have overturned my feet and have pressed me down along their way like waves.


The rabble rise up at my right; they trap my feet and construct their siege ramp against me.


On the right, upstarts rise and target my feet, build their siege ramps against me


At my right the street urchins attack, pushing me from place to place, besieging me with their ways of destruction


Their attacks never stop, though I am defenseless, and my feet are trapped.


Their attacks never stop, though I am defenceless, and my feet are trapped.


Their attacks never stop, though I am defenseless, and my feet are trapped.


At my right hand rise the young brood; they push away my feet, and raise up against me their pernicious ways


At the right hand of my rising, my calamities forthwith arose. They have overthrown my feet, and have overwhelmed me with their paths as with waves.


From one side, the crowd attacks me. They make me run away. They are like an army that builds a road to come and attack me.


On my right hand the rabble rise; they push away my feet; they cast up against me their ways of destruction.


The rabble arises at my right; they lay snares for my feet and build siege ramps against me.


The rabble rise up against me, they send me running; like a city under siege they devise ways to destroy me.


They have attacked me on my right side like a mob. They trip my feet and then prepare ways to destroy me.


The youth rise vp at my right hand: they haue pusht my feete, and haue trode on me as on the paths of their destruction.


This mob attacks me head-on; they send me running; they prepare their final assault.




This mob attacks me head-on; they send me running; they prepare their final assault.


This mob attacks me head-on; they send me running; they prepare their final assault.


The rabble rise up at my right; they trap my feet and construct their siege ramp against me.



On my right side they attack me like a mob. They lay traps for my feet. They prepare to attack me.



Upon my right hand rise the youth; They push away my feet, And they raise up against me the ways of their destruction.



Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.


“On the right hand their brood arises; They thrust aside my feet and build up against me their ways to disaster.


On the right hand the brood rises up; they put me to flight, and they build up their siege ramps against me.


At my right hand their brood arises; they push away my feet, and they raise against me their ways of destruction.



“On the right hand their mob arises; They push aside my feet and pile up their ways of destruction against me.


On the right hand their brood arises; They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction.


On my right side they rise up like a mob. They lay traps for my feet and prepare to attack me.


On my right the young rabble rise up; they drive me from place to place, and build up siege ramps against me.


Many people attack me on my right side. They lay traps for my feet. They come at me from every direction.


On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.


On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.


At my right hand the rabble arises; They push away my feet, And they raise against me their ways of destruction.


These outcasts oppose me to my face. They send me sprawling and lay traps in my path.



On my right hand the rabble rise up; they send me sprawling, and build roads for my ruin.


On my right hand the rabble rise up; they send me sprawling, and build roads for my ruin.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


On my right hand the rabble rise, they drive me forth, they cast up against me their ways of destruction.


On my right hand the rabble rise, they drive me forth, they cast up against me their ways of destruction.



Upon my right hand rise the rabble; They thrust aside my feet, And they cast up against me their ways of destruction.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“But now I’m the one they’re after, mistreating me, taunting and mocking. They abhor me, they abuse me. How dare those scoundrels—they spit in my face! Now that God has undone me and left me in a heap


Upon my yamin (right hand) rise up the rabble; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.


At my right hand a brood rises; they pushed away my feet, and they raise up against me their destructive ways.


On my right the rabble rise up; they entangle my feet and build up their destructive paths against me.


On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet. They cast their ways of destruction up against me.


On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet. They cast their ways of destruction up against me.


On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet. They cast their ways of destruction up against me.


On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet. They cast their ways of destruction up against me.


At the right side of the east my wretchednesses have risen up anon; they turned upside down my feet, and they oppressed me with their paths as with floods.


On the right hand doth a brood arise, My feet they have cast away, And they raise up against me, Their paths of calamity.


El versiculo Job, 30:12 de La Santa Biblia consiste en algo que es conveniente tomar continuamente en consideración para meditar en torno a él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Job, 30:12? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Job, 30:12 de la Santa Biblia?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Job, 30:12 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por eso es bueno recurrir al versículo Job, 30:12 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.