<

Leviticus, 18:10

>

Leviticus, 18:10

The nakedness of thy son’s daughter, or of thy daughter’s daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.


You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter; their nakedness you shall not uncover, for they are your own nakedness [that is, your own descendants].


You must not have sexual relations with your son's daughter or your daughter's daughter; their nakedness you shall not uncover, for they are your own flesh.


You shall not uncover the nakedness of your son's daughter, or your daughter's daughter; for it is your own nakedness.


You are not to have sexual intercourse with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for they are your family.


You must not have sexual contact with your son’s daughter or your daughter’s daughter, because their nakedness is your own nakedness.


You are not to have sexual relations with your son’s daughter or with your daughter’s daughter. Do not have sexual relations with them, because their sexual disgrace will be your own.


Don't disgrace yourself by having sex with your granddaughter


Don't disgrace yourself by having sex with your granddaughter


Don't disgrace yourself by having sex with your granddaughter


The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter — their nakedness shalt thou not uncover; for theirs is thy nakedness.


Thou shalt not uncover the nakedness of thy son's daughter, or thy daughter's daughter: because it is thy own nakedness.


Do not have sex with any granddaughter. That would make you ashamed.


You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter or of your daughter’s daughter, for their nakedness is your own nakedness.


You must not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for that would shame your family.


Don't have sex with your granddaughter, your son's daughter or your daughter's daughter, because that would be a shameful thing for you.


Never have sexual intercourse with your granddaughter, whether she is your son’s daughter or your daughter’s daughter, because she is related to you.


The shame of thy sonnes daughter, or of thy daughters daughter, thou shalt not, I say, vncouer their shame: for it is thy shame.


Do not have intercourse with your granddaughter; that would be a disgrace to you.




Do not have intercourse with your granddaughter; that would be a disgrace to you.


Do not have intercourse with your granddaughter; that would be a disgrace to you.


You are not to have sexual intercourse with your son’s daughter or your daughter’s daughter, because it will shame your family.





The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for their's is thine own nakedness.



The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.


The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.


As for the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, you must not expose their nakedness, because they are your nakedness.


You shall not have relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter, for this exposes your own nakedness.



The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.


The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for their nakedness is yours.


“ ‘You must not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would bring shame on you.


You must not expose the nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter by having sexual intercourse with them, because they are your own nakedness.


“ ‘Do not have sex with your son’s daughter or your daughter’s daughter. That would bring shame on you.


“ ‘Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would dishonor you.


‘ “Do not have sexual relations with your son’s daughter or your daughter’s daughter; that would dishonour you.


The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you shall not uncover; for theirs is your own nakedness.


“Do not have sexual relations with your granddaughter, whether she is your son’s daughter or your daughter’s daughter, for this would violate yourself.


The nakedness of you i son’s daughter, or of you i daughter’s daughter, [even] their nakedness you i shall not uncover: for theirs [is] you i own nakedness.


You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness.


You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness.


You shall not uncover the nakedness of your son's daughter or of your daughter's daughter, for their nakedness is your own nakedness.


The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.


The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Don’t have sex with your son’s daughter or your daughter’s daughter. That would violate your own body.



‘The nakedness of your son’s daughter or your daughter’s daughter, their nakedness you do not uncover, for theirs is your own nakedness.


You are not to uncover the nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter, for theirs is your own nakedness.


“‘You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter, even their nakedness; for theirs is your own nakedness.


“‘You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter, even their nakedness; for theirs is your own nakedness.


“‘You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter, even their nakedness; for theirs is your own nakedness.


“‘You shall not uncover the nakedness of your son’s daughter, or of your daughter’s daughter, even their nakedness; for theirs is your own nakedness.


Thou shalt not show the filthhood of the daughter of thy son, either of thy niece, that is, the daughter of thy daughter , for it is thy filthhood.


‘The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter: thou dost not uncover their nakedness; for theirs [is] thy nakedness.


El versiculo Leviticus, 18:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que debemos tomar continuamente en cuenta con la finalidad de meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Leviticus, 18:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Leviticus, 18:10 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Leviticus, 18:10 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es útil recurrir al versículo Leviticus, 18:10 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.