And thou shalt not lie carnally with thy neighbor’s wife, to defile thyself with her.
You shall not have intimate relations with your neighbor’s wife, to be defiled with her.
Moreover, you shall not lie carnally with your neighbor's wife, to defile yourself with her.
You shall not have sexual intercourse with your neighbor's wife, nor shall you be defiled by the mingling of seed.
You are not to have sexual intercourse with your neighbor’s wife, defiling yourself with her.
You must not have sexual relations with the wife of your fellow Israelite, becoming unclean by it.
You are not to go to bed with your neighbor’s wife and thus become unclean with her.
Don't have sex with another man's wife—that would make you unclean.
Don't have sex with another man's wife—that would make you unclean.
Don't have sex with another man's wife—that would make you unclean.
And thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to become unclean with her.
Thou shalt not lie with thy neighbour's wife: nor be defiled with mingling of seed.
Do not have sex with the wife of another man. You would become unclean.
And you shall not lie sexually with your neighbor’s wife and so make yourself unclean with her.
You must not lie carnally with your neighbor’s wife and thus defile yourself with her.
Don't commit any sex act with any other man's wife. This would pollute you and make you unclean.
Never have sexual intercourse with your neighbor’s wife and become unclean with her.
Moreouer, thou shalt not giue thy selfe to thy neighbours wife by carnall copulation, to be defiled with her.
Do not have intercourse with another man's wife; that would make you ritually unclean.
Do not have intercourse with another man's wife; that would make you ritually unclean.
Do not have intercourse with another man's wife; that would make you ritually unclean.
You are not to have sexual intercourse with your neighbor’s wife, defiling yourself with her.
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbor's wife, to defile thyself with her.
And you shall not lie sexually with your neighbor’s wife, to be defiled with her.
And you must not have sex with your fellow citizen’s wife, becoming unclean with her.
Moreover, you shall not have relations with your neighbor’s wife to defile yourself with her.
And you shall not have sexual intercourse with your neighbor’s wife, to be defiled with her.
You shall not have intercourse with your neighbor’s wife, to be defiled with her.
“ ‘You must not have sexual relations with your neighbor’s wife and make yourself unclean with her.
You must not have sexual intercourse with the wife of your fellow citizen to become unclean with her.
“ ‘Do not have sex with your neighbor’s wife. That would make you “unclean.”
“ ‘Do not have sexual relations with your neighbor’s wife and defile yourself with her.
‘ “Do not have sexual relations with your neighbour’s wife and defile yourself with her.
Moreover you shall not lie carnally with your neighbor’s wife, to defile yourself with her.
“Do not defile yourself by having sexual intercourse with your neighbor’s wife.
You shall not have sexual relations with your kinsman's wife, and defile yourself with her.
You shall not have sexual relations with your kinsman's wife, and defile yourself with her.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And you shall not lie carnally with your neighbor's wife, and defile yourself with her.
And you shall not lie carnally with your neighbor's wife, and defile yourself with her.
And thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
And thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
“Don’t have sex with your neighbor’s wife and violate yourself by her.
‘And do not have intercourse with the wife of your neighbour, to defile yourself with her.
You are not to lie sexually with your neighbor’s wife and defile yourself with her.
“‘You shall not lie carnally with your neighbour’s wife, and defile yourself with her.
“‘You shall not lie carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with her.
“‘You shall not lie carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with her.
“‘You shall not lie carnally with your neighbour’s wife, and defile yourself with her.
Thou shalt not do lechery with thy neighbour’s wife, neither thou shalt be defouled with meddling [or mingling together] of seed.
‘And unto the wife of thy fellow thou dost not give thy seed of copulation, for uncleanness with her.
Hay que tomar continuamente en consideración el versículo Leviticus, 18:20 de La Biblia con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Leviticus, 18:20? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Leviticus, 18:20 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar sobre el versículo Leviticus, 18:20 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo Leviticus, 18:20 todas y cada una de las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestras almas.