And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.
Then He began telling them this parable: “A certain man had a fig tree that had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it, but did not find any
And He told them this parable: A certain man had a fig tree, planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it, but did not find [any].
And he also told this parable: "A certain man had a fig tree, which was planted in his vineyard. And he came seeking fruit on it, but found none.
And he told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.
Jesus told this parable: “A man owned a fig tree planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.
Then Yeshua gave this illustration: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit but didn’t find any.
Jesus then told them this story: A man had a fig tree growing in his vineyard. One day he went out to pick some figs, but he didn't find any.
Jesus then told them this story: A man had a fig tree growing in his vineyard. One day he went out to pick some figs, but he didn't find any.
Jesus then told them this story: A man had a fig tree growing in his vineyard. One day he went out to pick some figs, but he didn't find any.
And he spoke this parable: A certain man had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit upon it and did not find any.
He spoke also this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it, and found none.
Then Jesus told this story. ‘A man had a garden where he grew fruit. He had planted a fig tree there. But when he came to look for fruit on it, he could not find any.
And he told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He went to look for fruit on it, but did not find any.
Then he told them this story as an illustration. “Once there was man who had a fig tree planted in his vineyard. He came to look for fruit on the tree, but he didn't find any.
Then Jesus used this illustration: “A man had a fig tree growing in his vineyard. He went to look for fruit on the tree but didn’t find any.
He spake also this parable, A certaine man had a figge tree planted in his vineyard: and he came and sought fruite thereon, and found none.
Then Jesus told them this parable: “There was once a man who had a fig tree growing in his vineyard. He went looking for figs on it but found none.
Then Jesus told them this parable: “There was once a man who had a fig tree growing in his vineyard. He went looking for figs on it but found none.
Then Jesus told them this parable: “There was once a man who had a fig tree growing in his vineyard. He went looking for figs on it but found none.
Then Jesus told them this parable: “There was once a man who had a fig tree growing in his vineyard. He went looking for figs on it but found none.
Then Jesus told them this parable: “There was once a man who had a fig tree growing in his vineyard. He went looking for figs on it but found none.
And He told this parable: “A man had a fig tree that was planted in his vineyard. He came looking for fruit on it and found none.
Jesus told this story: “A man had a fig tree. He planted it in his garden. He came looking for some fruit on it, but he found none.
Jesus told this story: “A man had a fig tree planted in his vineyard. He came looking for some fruit on the tree, but he found none.
¶ And He spoke this parable: A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came and sought fruit upon it and found none.
He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.
He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.
He spake also this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.
And He was telling this parable: “A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it and did not find any.
And he told this parable: “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and did not find any.
Then He told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard. He came and looked for fruit on it and found none.
And he told them this parable: “There once was a person who had a fig tree planted in his orchard, and when he came in search of fruit on it but found none
And He began telling this parable: “A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any.
And He began telling this parable: “A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any.
Jesus told this story: “A man had a fig tree planted in his vineyard. He came looking for some fruit on the tree, but he found none.
Then Jesus told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.
Then Jesus told a story. “A man had a fig tree,” he said. “It was growing in his vineyard. When he went to look for fruit on it, he didn’t find any.
Then he told this parable: “A man had a fig tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any.
Then he told this parable: ‘A man had a fig-tree growing in his vineyard, and he went to look for fruit on it but did not find any.
He also spoke this parable: “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
Then Jesus told this story: “A man planted a fig tree in his garden and came again and again to see if there was any fruit on it, but he was always disappointed.
He spoke also this parable; A certain [man] had a fig tree planted in his vineyard; and he came and sought fruit thereon, and found none.
Then he told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and found none.
Then he told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and found none.
Then Jesus told them this picture story to show them that they have to turn to God soon. He said, “A man had a garden with grape vines growing in it. There was a fruit tree there too, called a fig tre
And he told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it and found none.
And he told this parable: “A man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit on it and found none.
And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.
And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth ap...
Then he told them a story: “A man had an apple tree planted in his front yard. He came to it expecting to find apples, but there weren’t any. He said to his gardener, ‘What’s going on here? For three
And Rebbe, Melech HaMoshiach was speaking this mashal. A certain man had an etz te'enah (fig tree) which had been planted in his kerem, and he came seeking pri (fruit) on it, and he did not find any.
And He spoke this parable, “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
Then Yeshua began telling this parable: “A man had a fig tree he had planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it and found none.
He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
He spoke this parable. “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.
And he said this likeness, A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and found none.
And he spake this simile: ‘A certain one had a fig-tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit in it, and he did not find
El versiculo Luke, 13:6 de La Santa Biblia consiste en algo que es preciso tomar continuamente en cuenta a fin de meditar sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Luke, 13:6? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 13:6 de La Sagrada Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Luke, 13:6 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es útil apoyarse en el versículo Luke, 13:6 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.