<

Luke, 5:10

>

Luke, 5:10

and so were also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.


and so were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon [Peter]. Jesus said to Simon, “Have no fear; from now on you will be catching men!”


And so also were James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon (Peter). And Jesus said to Simon, Have no fear; from now on you will be catching men!


Now the same was true of James and John, the sons of Zebedee, who were associates of Simon. And Jesus said to Simon: "Do not be afraid. From now on, you will be catching men."


and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s partners. “Don’t be afraid,” Jesus told Simon. “From now on you will be catching people.”


James and John, Zebedee’s sons, were Simon’s partners and they were amazed too. Jesus said to Simon, “Don’t be afraid. From now on, you will be fishing for people.”


and likewise both Ya‘akov and Yochanan, Shim‘on’s partners. “Don’t be frightened,” Yeshua said to Shim‘on, “from now on you will be catching men — alive!”


His partners James and John, the sons of Zebedee, were surprised too. Jesus told Simon, “Don't be afraid! From now on you will bring in people instead of fish.”


His partners James and John, the sons of Zebedee, were surprised too. Jesus told Simon, “Don't be afraid! From now on you will bring in people instead of fish.”


His partners James and John, the sons of Zebedee, were surprised too. Jesus told Simon, “Don't be afraid! From now on you will bring in people instead of fish.”


and in like manner also on James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, Fear not; henceforth thou shalt be catching men.


And so were also James and John the sons of Zebedee, who were Simon's partners. And Jesus saith to Simon: Fear not: from henceforth thou shalt catch men.


Zebedee's sons, James and John, were fishermen who worked with Simon. They were also surprised. Jesus said to Simon, ‘Do not be afraid. You have been catching fish. From now on you will catch people!’


and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching men.”


and so were his partners James and John, the sons of Zebedee. “Do not be afraid,” Jesus said to Simon. “From now on you will catch men.”


James and John, the sons of Zebedee, Simon's partners, felt the same way. “Don't be afraid,” Jesus told Simon. “From now on you'll be fishing for people!”


James and John, who were Zebedee’s sons and Simon’s partners, were also amazed. Jesus told Simon, “Don’t be afraid. From now on you will catch people instead of fish.”


And so was also Iames and Iohn the sonnes of Zebedeus, which were companions with Simon. Then Iesus sayde vnto Simon, Feare not: from henceforth thou shalt catch men.


The same was true of Simon's partners, James and John, the sons of Zebedee. Jesus said to Simon, “Don't be afraid; from now on you will be catching people.”


The same was true of Simon's partners, James and John, the sons of Zebedee. Jesus said to Simon, “Don't be afraid; from now on you will be catching people.”



The same was true of Simon's partners, James and John, the sons of Zebedee. Jesus said to Simon, “Don't be afraid; from now on you will be catching people.”


The same was true of Simon's partners, James and John, the sons of Zebedee. Jesus said to Simon, “Don't be afraid; from now on you will be catching people.”


and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s partners. “Don’t be afraid,” Jesus told Simon. “From now on you will be catching people! ”





and so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.



and so was also James, and John, the sons of Zeb´edee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.


and James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon, were also likewise amazed. And Jesus said to Simon, “Do not fear, from now on you will be catching men.”


and so also were James and John, the sons of Zebedee, who were business partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid! From now on you will be catching people!”


and so were James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. Then Jesus said to Simon, “Do not fear. From now on you will catch men.”



and likewise also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not fear; from now on you will be catching people.”


and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not fear, from now on you will be catching men.”


James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners. Jesus said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will fish for people.”


and so were James and John, Zebedee’s sons, who were Simon’s business partners. Then Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching people.”


So were James and John, the sons of Zebedee, who worked with Simon. Then Jesus said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will fish for people.”


and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners. Then Jesus said to Simon, “Don’t be afraid; from now on you will fish for people.”


and so were James and John, the sons of Zebedee, Simon’s partners. Then Jesus said to Simon, ‘Don’t be afraid; from now on you will fish for people.’


and so also were James and John, the sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid. From now on you will catch men.”


His partners, James and John, the sons of Zebedee, were also amazed. Jesus replied to Simon, “Don’t be afraid! From now on you’ll be fishing for people!”



and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Then Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching people.”


and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Then Jesus said to Simon, “Do not be afraid; from now on you will be catching people.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid; henceforth you will be catching men.”


and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. And Jesus said to Simon, “Do not be afraid; henceforth you will be catching men.”



and so were also James and John, sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Simon Peter, when he saw it, fell to his knees before Jesus. “Master, leave. I’m a sinner and can’t handle this holiness. Leave me to myself.” When they pulled in that catch of fish, awe overwhelmed S


And likewise also Ya'akov and Yochanan the banim of Zavdai, who were business shuttafim (partners) with Shim'on. And Rebbe Melech HaMoshiach said to Shim'on, Do not be afraid. From now on you will cat


so too were Ya‛aqoḇ and Yoḥanan, the sons of Zaḇdai, who were partners with Shim‛on. Then יהושע said to Shim‛on, “Do not fear, from now on you shall catch men.”


so also Jacob and John, Zebedee’s sons, who were partners with Simon. But Yeshua said to Simon, “Do not be afraid. From now on, you will be catching men.”


and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will be catching people alive.”


and so also were James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Jesus said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will be catching people alive.”


and so also were Jacob and Yochanan, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Yeshua said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will be catching people alive.”


and so also were Jacob and Yochanan, sons of Zebedee, who were partners with Simon. Yeshua said to Simon, “Don’t be afraid. From now on you will be catching people alive.”


Soothly in like manner James and John, the sons of Zebedee, that were fellows of Simon Peter. And Jesus said to Simon, Do not thou dread; now from this time thou shalt take men.


and in like manner also James and John, sons of Zebedee, who were partners with Simon; and Jesus said unto Simon, ‘Fear not, henceforth thou shalt be catching men;’


Es muy recomendable tomar constantemente en cuenta el versículo Luke, 5:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el fin de analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios Padre con el versículo Luke, 5:10? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Luke, 5:10 de La Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Luke, 5:10 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es conveniente acudir al versículo Luke, 5:10 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.