And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking
When they had done this, they caught a great number of fish, and their nets were [at the point of] breaking
And when they had done this, they caught a great number of fish; and as their nets were [at the point of] breaking
And when they had done this, they enclosed such a copious multitude of fish that their net was rupturing.
When they did this, they caught a great number of fish, and their nets began to tear.
So they dropped the nets and their catch was so huge that their nets were splitting.
They did this and took in so many fish that their nets began to tear.
They did this and caught so many fish that their nets began ripping apart.
They did it and caught so many fish that their nets began ripping apart.
They did this and caught so many fish that their nets began ripping apart.
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes. And their net broke.
And when they had done this, they enclosed a very great multitude of fishes, and their net broke.
So they went in their boats and they put the nets down into the water. When they did that, they caught many fish. There were so many fish that the nets began to break.
And when they had done this, they enclosed a large number of fish, and their nets were breaking.
When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to tear.
Having done this, a large shoal of fish filled the nets full to breaking point.
After the men had done this, they caught such a large number of fish that their nets began to tear.
And when they had so done, they enclosed a great multitude of fishes, so that their net brake.
They let them down and caught such a large number of fish that the nets were about to break.
They let them down and caught such a large number of fish that the nets were about to break.
They let them down and caught such a large number of fish that the nets were about to break.
When they did this, they caught a great number of fish, and their nets began to tear.
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
And when they had this done, they inclosed a great multitude of fishes: and their net brake.
And when they had done this, they enclosed a great quantity of fish. And their nets began to break
And when they did this, they caught a very large number of fish, and their nets began to tear.
When they had done this, they caught a great number of fish, and their net was tearing.
And when they had done this, they caught a great quantity of fish, and their nets began to tear
When they had done this, they enclosed a great quantity of fish, and their nets began to break
When the fishermen did as Jesus told them, they caught so many fish that the nets began to break.
When they had done this, they caught so many fish that their nets started to tear.
When they had done so, they caught a large number of fish. There were so many that their nets began to break.
When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break.
When they had done so, they caught such a large number of fish that their nets began to break.
And when they had done this, they caught a great number of fish, and their net was breaking.
And this time their nets were so full of fish they began to tear!
When they had done this, they caught so many fish that their nets were beginning to break.
When they had done this, they caught so many fish that their nets were beginning to break.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when they had done this, they enclosed a great shoal of fish; and as their nets were breaking
And when they had done this, they enclosed a great shoal of fish; and as their nets were breaking
And when they had this done, they enclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Simon said, “Master, we’ve been fishing hard all night and haven’t caught even a minnow. But if you say so, I’ll let out the nets.” It was no sooner said than done—a huge haul of fish, straining the n
And having done this, they enclosed asach (a lot of) dagim, and their nets were being torn.
And when they did so, they caught a great number of fish, and their net was breaking
When they had done this, they caught so many fish that their nets began to break.
When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
When they had done this, they caught a great multitude of fish, and their net was breaking.
And when they had done this thing, they enclosed together a great multitude of fishes; and their net was broken.
And having done this, they enclosed a great multitude of fishes, and their net was breaking
El versiculo Luke, 5:6 de La Sagrada Biblia es algo que deberíamos tomar continuamente en consideración a fin de hacer una reflexión acerca de él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 5:6? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 5:6 de La Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 5:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es bueno apoyarse en el versículo Luke, 5:6 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.