And Jesus answering said unto them, They that are in health have no need of a physician; but they that are sick.
And Jesus replied to them, “It is not those who are healthy who need a physician, but [only] those who are sick.
And Jesus replied to them, It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.
And responding, Jesus said to them: "It is not those who are well who need a doctor, but those who have maladies.
Jesus replied to them, “It is not those who are healthy who need a doctor, but those who are sick.
Jesus answered, “Healthy people don’t need a doctor, but sick people do.
It was Yeshua who answered them: “The ones who need a doctor aren’t the healthy but the sick.
Jesus answered, “Healthy people don't need a doctor, but sick people do.
Jesus answered, “Healthy people don't need a doctor, but sick people do.
Jesus answered, “Healthy people don't need a doctor, but sick people do.
And Jesus answering said to them, They that are in sound health have not need of a physician, but those that are ill.
And Jesus answering, said to them: They that are whole, need not the physician: but they that are sick.
Jesus answered them, ‘People who are well do not need a doctor. It is people who are ill that need a doctor.
And Jesus answered them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.
Jesus answered, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
“Healthy people don't need a doctor—but sick people do,” Jesus replied.
Jesus answered them, “Healthy people don’t need a doctor; those who are sick do.
Then Iesus answered, and sayd vnto them, They that are whole, neede not the Physician, but they that are sicke.
Jesus answered them, “People who are well do not need a doctor, but only those who are sick.
Jesus answered them, “People who are well do not need a doctor, but only those who are sick.
Jesus answered them, “People who are well do not need a doctor, but only those who are sick.
Jesus replied to them, “The healthy don’t need a doctor, but the sick do.
Jesus answered them, “It is the sick people who need a doctor, not those who are healthy.
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
And Jesus answered and said to them, “It is not those who are well who need a physician, but those who are sick.
And Jesus answered and said to them, “Those who are healthy do not have need of a physician, but those who are sick.
Jesus answered them, “Those who are well do not need a physician, but those who are sick.
And Jesus answered and said to them, “It is not those who are healthy who need a physician, but those who are sick.
And Jesus answered and said to them, “It is not those who are well who need a physician, but those who are sick.
Jesus answered them, “It is not the healthy people who need a doctor, but the sick.
Jesus answered them, “Those who are well don’t need a physician, but those who are sick do.
Jesus answered them, “Healthy people don’t need a doctor. Sick people do.
Jesus answered them, “It is not the healthy who need a doctor, but the sick.
Jesus answered them, ‘It is not the healthy who need a doctor, but those who are ill.
Jesus answered and said to them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick.
Jesus answered them, “Healthy people don’t need a doctor—sick people do.
Jesus answered, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick
Jesus answered, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And Jesus answered them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick
And Jesus answered them, “Those who are well have no need of a physician, but those who are sick
And Jesus answering said unto them, They that are whole have no need of a physician; but they that are sick.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus heard about it and spoke up, “Who needs a doctor: the healthy or the sick? I’m here inviting outsiders, not insiders—an invitation to a changed life, changed inside and out.”
And in reply, Rebbe Melech HaMoshiach said to them, It is not the bariim who have need of a rofeh, but the cholim (sick persons)
And יהושע answering, said to them, “Those who are well do not need a physician, but those who are sick.
And Yeshua answered and said to them, “Those who are healthy have no need for a doctor, but those who are sick do.
Jesus answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
Jesus answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
Yeshua answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
Yeshua answered them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. An
And Jesus answering said unto them, ‘They who are well have no need of a physician, but they that are ill
Es aconsejable tomar siempre en consideración el versículo Luke, 5:31 de La Santa Biblia con la finalidad de meditar sobre él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Padre con el versículo Luke, 5:31? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 5:31 de La Sagrada Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo Luke, 5:31 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Luke, 5:31 en todas aquellas ocasiones en que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.