And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
They were all astonished, and they began glorifying God; and they were filled with [reverential] fear and kept saying, “We have seen wonderful and incredible things today!”
And overwhelming astonishment and ecstasy seized them all, and they recognized and praised and thanked God; and they were filled with and controlled by reverential fear and kept saying, We have seen w
And astonishment took hold of everyone, and they were magnifying God. And they were filled with fear, saying: "For we have seen miracles today."
Then everyone was astounded, and they were giving glory to God. And they were filled with awe and said, “We have seen incredible things today.”
All the people were beside themselves with wonder. Filled with awe, they glorified God, saying, “We’ve seen unimaginable things today.”
Amazement seized them all, and they made a b’rakhah to God; they were awestruck, saying, “We have seen extraordinary things today.”
Everyone was amazed and praised God. What they saw surprised them, and they said, “We have seen a great miracle today!”
Everyone was amazed and praised God. What they saw surprised them, and they said, “We have seen a great miracle today!”
Everyone was amazed and praised God. What they saw surprised them, and they said, “We have seen a great miracle today!”
And astonishment seized all, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to-day.
And all were astonished; and they glorified God. And they were filled with fear, saying: We have seen wonderful things to day.
What had happened surprised everyone. They said, ‘God is great and powerful! We have seen very strange and special things happen today.’
And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen extraordinary things today.”
Everyone was taken with amazement and glorified God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.”
Everyone was completely astonished at what had happened, and in great awe they praised God, saying, “What we saw today was amazing!”
Everyone was amazed and praised God. They were filled with awe and said, “We’ve seen things today we can hardly believe!”
And they were all amased, and praysed God, and were filled with feare, saying, Doutlesse we haue seene strange things to day.
They were all completely amazed! Full of fear, they praised God, saying, “What marvellous things we have seen today!”
They were all completely amazed! Full of fear, they praised God, saying, “What marvelous things we have seen today!”
They were all completely amazed! Full of fear, they praised God, saying, “What marvelous things we have seen today!”
Then everyone was astounded, and they were giving glory to God. And they were filled with awe and said, “We have seen incredible things today! ”
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day.
And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things today.
And astonishment seized them all and they began glorifying God; and they were filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today.”
And amazement seized them all, and they began to glorify God. And they were filled with fear, saying, “We have seen wonderful things today!”
They were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, “We have seen wonderful things today.”
And they were all struck with astonishment and began glorifying God. They were also filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today!”
They were all struck with astonishment and began glorifying God; and they were filled with fear, saying, “We have seen remarkable things today.”
All the people were fully amazed and began to praise God. They were filled with much respect and said, “Today we have seen amazing things!”
Then astonishment seized them all, and they glorified God. They were filled with awe, saying, “We have seen incredible things today.”
Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with wonder. They said, “We have seen unusual things today.”
Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, “We have seen remarkable things today.”
Everyone was amazed and gave praise to God. They were filled with awe and said, ‘We have seen remarkable things today.’
And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, “We have seen strange things today!”
Everyone was gripped with great wonder and awe, and they praised God, exclaiming, “We have seen amazing things today!”
Amazement seized all of them, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen strange things today.”
Amazement seized all of them, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen strange things today.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen strange things today.”
And amazement seized them all, and they glorified God and were filled with awe, saying, “We have seen strange things today.”
And amazement took hold on all, and they glorified God; and they were filled with fear, saying, We have seen strange things today.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus knew exactly what they were thinking and said, “Why all this gossipy whispering? Which is simpler: to say ‘I forgive your sins,’ or to say ‘Get up and start walking’? Well, just so it’s clear th
And astonishment seized everyone, and they were shouting, Baruch HASHEM! And they were filled with yirat Shomayim, saying, Hayom (today) our eyes have beheld niflaot (wonders)!
And astonishment seized them all, and they praised Elohim and were filled with fear, saying, “We have seen extra-ordinary feats today!”
Astonishment took hold of them, and they glorified God and all were filled with awe, saying, “We’ve seen incredible things today!”
Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.”
Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.”
Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.”
Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, “We have seen strange things today.”
And great wonder took all, and they magnified God; and they were full-filled with great dread, and said, For we have seen marvelous things today.
and astonishment took all, and they were glorifying God, and were filled with fear, saying — ‘We saw strange things to-day.’
Es muy recomendable tomar constantemente en consideración el versículo Luke, 5:26 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de reflexionar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de proponernos Dios con el versículo Luke, 5:26? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Luke, 5:26 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Luke, 5:26 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo Luke, 5:26 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.