And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.
When Jesus saw their [active] faith [springing from confidence in Him], He said, “Man, your sins are forgiven.”
And when He saw [their confidence in Him, springing from] their faith, He said, Man, your sins are forgiven you!
And when he saw his faith, he said, "Man, your sins are forgiven you."
Seeing their faith he said, “Friend, your sins are forgiven.”
When Jesus saw their faith, he said, “Friend, your sins are forgiven.”
When Yeshua saw their trust, he said, “Friend, your sins are forgiven you.”
When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, “My friend, your sins are forgiven.”
When Jesus saw how much faith they had, he said to the crippled man, “My friend, your sins are forgiven.”
When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, “My friend, your sins are forgiven.”
And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.
Whose faith when he saw, he said: Man, thy sins are forgiven thee.
Jesus saw them. He knew that they believed in him. So he said to the sick man, ‘My friend, I forgive you for the wrong things that you have done.’
And when he saw their faith, he said, “Man, your sins are forgiven you.”
When Jesus saw their faith, He said, “Friend, your sins are forgiven.”
When Jesus saw the trust they had in him, he said to the man, “Your sins are forgiven.”
When Jesus saw their faith, he said, “Sir, your sins are forgiven.”
And when he sawe their faith, he sayd vnto him, Man, thy sinnes are forgiuen thee.
When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, “Your sins are forgiven, my friend.”
When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, “Your sins are forgiven, my friend.”
When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, “Your sins are forgiven, my friend.”
When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, “Your sins are forgiven, my friend.”
When Jesus saw how much faith they had, he said to the man, “Your sins are forgiven, my friend.”
Seeing their faith He said, “Friend, your sins are forgiven you.”
Jesus saw how much faith they had and said to the sick man, “Friend, your sins are forgiven.”
Jesus saw that these men believed. So he said to the sick man, “Friend, your sins are forgiven.”
And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.
And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.
And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.
And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.
And seeing their faith, He said, “Friend, your sins are forgiven you.”
And when he saw their faith, he said, “Friend, your sins are forgiven you.”
When He saw their faith, He said to him, “Man, your sins are forgiven you.”
When he saw their faith, he said, “As for you, your sins are forgiven.”
And seeing their faith, He said, “Friend, your sins are forgiven you.”
Seeing their faith, He said, “Friend, your sins are forgiven you.”
Seeing their faith, Jesus said, “Friend, your sins are forgiven.”
When Jesus saw their faith he said, “Friend, your sins are forgiven.”
When Jesus saw that they had faith, he spoke to the man. He said, “Friend, your sins are forgiven.”
When Jesus saw their faith, he said, “Friend, your sins are forgiven.”
When Jesus saw their faith, he said, ‘Friend, your sins are forgiven.’
When He saw their faith, He said to him, “Man, your sins are forgiven you.”
Seeing their faith, Jesus said to the man, “Young man, your sins are forgiven.”
And when he saw their faith, he said unto him, Man, your i sins are forgiven you i .
When he saw their faith, he said, “Friend, your sins are forgiven you.”
When he saw their faith, he said, “Friend, your sins are forgiven you.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when he saw their faith he said, “Man, your sins are forgiven you.”
And when he saw their faith he said, “Man, your sins are forgiven you.”
And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.
And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Some men arrived carrying a paraplegic on a stretcher. They were looking for a way to get into the house and set him before Jesus. When they couldn’t find a way in because of the crowd, they went up o
And having seen their emunah, Rebbe Melech HaMoshiach said, Ben Adam, your chatta'im (sins) have received selicha (forgiveness).
And having seen their belief, He said to him, “Man, your sins are forgiven you.”
When He saw their faith, He said, “Man, your sins are forgiven.”
Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”
Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”
Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”
Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”
And when Jesus saw the faith of them, he said, Man, thy sins be forgiven to thee.
and he having seen their faith, said to him, ‘Man, thy sins have been forgiven thee.’
Es muy recomendable tomar siempre en consideración el versículo Luke, 5:20 de La Santa Biblia con el fin de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Luke, 5:20? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Luke, 5:20 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Luke, 5:20 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es conveniente servirse del versículo Luke, 5:20 cuando creamos que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.