And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
If [the family living in] the house is worthy [welcoming you and your message], give it your [blessing of] peace [that is, a blessing of well-being and prosperity, the favor of God]. But if it is not
Then if indeed that house is deserving, let come upon it your peace [that is, freedom from all the distresses that are experienced as the result of sin]. But if it is not deserving, let your peace ret
And if, indeed, that house is worthy, your peace will rest upon it. But if it is not worthy, your peace will return to you.
and if the household is worthy, let your peace be on it; but if it is unworthy, let your peace return to you.
If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if the house isn’t worthy, take back your blessing.
If the home deserves it, let your shalom rest on it; if not, let your shalom return to you.
If the home is deserving, let your blessing remain with them. But if the home doesn't accept you, take back your blessing of peace.
If the home is deserving, let your blessing remain with them. But if the home isn't deserving, take back your blessing of peace.
If the home is deserving, let your blessing remain with them. But if the home doesn't accept you, take back your blessing of peace.
And if the house indeed be worthy, let your peace come upon it; but if it be not worthy, let your peace return to you.
And if that house be worthy, your peace shall come upon it; but if it be not worthy, your peace shall return to you.
If the people of that house accept you, then everyone in the house will be well. But if they do not accept you, then take back your kind words.
And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.
If the home is worthy, let your peace rest on it; but if it is not, let your peace return to you.
If the home deserves it, let your peace rest on it, but if it doesn't deserve it, let your peace return to you.
If it is a family that listens to you, allow your greeting to stand. But if it is not receptive, take back your greeting.
And if the house be worthy, let your peace come vpon it: but if it be not worthie, let your peace returne to you.
If the people in that house welcome you, let your greeting of peace remain; but if they do not welcome you, then take back your greeting.
If the people in that house welcome you, let your greeting of peace remain; but if they do not welcome you, then take back your greeting.
If the people in that house welcome you, let your greeting of peace remain; but if they do not welcome you, then take back your greeting.
and if the household is worthy, let your peace be on it. But if it is unworthy, let your peace return to you.
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
And if the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.
And if the house is worthy, let your peace come upon it, but if it is not worthy, let your peace return to you.
If the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.
If the house is worthy, see that your blessing of peace comes upon it. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.
If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.
If the people there welcome you, let your peace stay there. But if they don’t welcome you, take back the peace you wished for them.
And if the house is worthy, let your peace come on it, but if it is not worthy, let your peace return to you.
If that home welcomes you, give it your blessing of peace. If it does not, don’t bless it.
If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.
If the home is deserving, let your peace rest on it; if it is not, let your peace return to you.
If the household is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.
If it turns out to be a worthy home, let your blessing stand; if it is not, take back the blessing.
If the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.
If the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And if the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.
And if the house is worthy, let your peace come upon it; but if it is not worthy, let your peace return to you.
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“When you knock on a door, be courteous in your greeting. If they welcome you, be gentle in your conversation. If they don’t welcome you, quietly withdraw. Don’t make a scene. Shrug your shoulders and
“And if the house is worthy, let your peace come upon it. But if it is not worthy, let your peace return to you.
If the household is worthy, let your shalom come upon it. But if it’s not worthy, let your shalom return to you.
If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn’t worthy, let your peace return to you.
If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn’t worthy, let your peace return to you.
If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn’t worthy, let your peace return to you.
If the household is worthy, let your peace come on it, but if it isn’t worthy, let your peace return to you.
And if that house be worthy, your peace shall come on it; but if that house be not worthy, your peace shall turn again to you.
and if indeed the house be worthy, let your peace come upon it; and if it be not worthy, let your peace turn back to you.
Es aconsejable tomar constantemente en consideración el versículo Matthew, 10:13 de La Sagrada Biblia con el objetivo de analizarlo y pensar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Matthew, 10:13? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Matthew, 10:13 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo Matthew, 10:13 es un gran aporte que nos permite a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a acercarnos más a Dios, por eso es aconsejable apoyarse en el versículo Matthew, 10:13 cuando creamos que pueda servirnos de guía y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.