These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans
Jesus sent out these twelve, instructing them: “Do not go among the Gentiles, and do not go into a city of the Samaritans
Jesus sent out these twelve, charging them, Go nowhere among the Gentiles and do not go into any town of the Samaritans
Jesus sent these twelve, instructing them, saying: "Do not travel by the way of the Gentiles, and do not enter into the city of the Samaritans
Jesus sent out these twelve after giving them instructions: “Don’t take the road that leads to the Gentiles, and don’t enter any Samaritan town.
Jesus sent these twelve out and commanded them, “Don’t go among the Gentiles or into a Samaritan city.
These twelve Yeshua sent out with the following instructions: “Don’t go into the territory of the Goyim, and don’t enter any town in Shomron
Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: Stay away from the Gentiles and don't go to any Samaritan town.
Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: Stay away from the Gentiles and don't go to any Samaritan town.
Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: Stay away from the Gentiles and don't go to any Samaritan town.
These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into the way of the nations, and into a city of Samaritans enter ye not
These twelve Jesus sent: commanding them, saying: Go ye not into the way of the Gentiles, and into the city of the Samaritans enter ye not.
Jesus sent out these 12 disciples. Before they left, he said to them, ‘Do not go to any place where the people are Gentiles. And do not go to towns where only Samaritans live.
These twelve Jesus sent out, instructing them, “Go nowhere among the Gentiles and enter no town of the Samaritans
These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not go onto the road of the Gentiles or enter any town of the Samaritans.
Jesus sent out these Twelve, telling them, “Don't go to the foreigners, or to any Samaritan city.
Jesus sent these twelve out with the following instructions: “Don’t go among people who are not Jewish or into any Samaritan city.
These twelue did Iesus send forth, and commanded them, saying, Goe not into the way of of the Gentiles, and into the cities of the Samaritans enter yee not
These twelve men were sent out by Jesus with the following instructions: “Do not go to any Gentile territory or any Samaritan towns.
These twelve men were sent out by Jesus with the following instructions: “Do not go to any Gentile territory or any Samaritan towns.
These twelve men were sent out by Jesus with the following instructions: “Do not go to any Gentile territory or any Samaritan towns.
Jesus sent out these 12 after giving them instructions: “Don’t take the road leading to other nations, and don’t enter any Samaritan town.
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not
These twelve Jesus sent forth, and commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into any city of the Samaritans enter ye not
These twelve Jesus sent out after instructing them, saying, “Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans
Jesus sent out these twelve, instructing them saying, “Do not go on the road to the Gentiles, and do not enter into a city of the Samaritans
These twelve Jesus sent out, and commanded them, saying, “Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans.
These twelve Jesus sent out after instructing them, saying, “Do not go on a road to Gentiles, and do not enter a city of Samaritans
These twelve Jesus sent out after instructing them: “Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans
Jesus sent out these twelve men with the following order: “Don’t go to the non-Jewish people or to any town where the Samaritans live.
Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: “Do not go to Gentile regions and do not enter any Samaritan town.
Jesus sent these 12 out with the following orders. “Do not go among the Gentiles,” he said. “Do not enter any town of the Samaritans.
These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.
These twelve Jesus sent out with the following instructions: ‘Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans.
These twelve Jesus sent out and commanded them, saying: “Do not go into the way of the Gentiles, and do not enter a city of the Samaritans.
Jesus sent out the twelve apostles with these instructions: “Don’t go to the Gentiles or the Samaritans
These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans
These twelve Jesus sent out with the following instructions: “Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
These twelve Jesus sent out, charging them, “Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans
These twelve Jesus sent out, charging them, “Go nowhere among the Gentiles, and enter no town of the Samaritans
These twelve Jesus sent forth, and charged them, saying, Go not into any way of the Gentiles, and enter not into any city of the Samaritans
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus sent his twelve harvest hands out with this charge: “Don’t begin by traveling to some far-off place to convert unbelievers. And don’t try to be dramatic by tackling some public enemy. Go to the
יהושע sent these twelve out, having commanded them, saying, “Do not go into the way of the nations, and do not enter a city of the Shomeronim
Yeshua sent out these twelve and ordered them, “Do not go to the Gentiles, and do not enter into any Samaritan town.
Jesus sent these twelve out and commanded them, saying, “Don’t go amongst the Gentiles, and don’t enter into any city of the Samaritans.
Jesus sent these twelve out and commanded them, saying, “Don’t go among the Gentiles, and don’t enter into any city of the Samaritans.
Yeshua sent these twelve out and commanded them, saying, “Don’t go among the Gentiles, and don’t enter into any city of the Samaritans.
Yeshua sent these twelve out and commanded them, saying, “Don’t go amongst the Gentiles, and don’t enter into any city of the Samaritans.
Jesus sent these twelve, and commanded [to] them, and said, Go ye not into the way of heathen men, and enter ye not into the cities of Samaritans
These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, ‘To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in
Debemos tomar constantemente en consideración el versículo Matthew, 10:5 de La Santa Biblia con el propósito de meditar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Matthew, 10:5? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos hacer valer aquello que hemos aprendido gracias al versículo Matthew, 10:5 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Matthew, 10:5 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo Matthew, 10:5 siempre que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.