Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
“Do not think that I have come to bring peace on the earth; I have not come to bring peace, but a sword [of division between belief and unbelief].
Do not think that I have come to bring peace upon the earth; I have not come to bring peace, but a sword.
Do not think that I came to send peace upon the earth. I came, not to send peace, but the sword.
Don’t assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
“Don’t think that I’ve come to bring peace to the earth. I haven’t come to bring peace but a sword.
“Don’t suppose that I have come to bring peace to the Land. It is not peace I have come to bring, but a sword!
Don't think I came to bring peace to the earth! I came to bring trouble, not peace.
Don't think that I came to bring peace to the earth! I came to bring trouble, not peace.
Don't think I came to bring peace to the earth! I came to bring trouble, not peace.
Do not think that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword.
Do not think that I came to send peace upon earth: I came not to send peace, but the sword.
I will tell you why I have come into the world. I did not come so that everyone would agree with each other. No, I came to put people against one another, to fight against each other.
“Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace, but a sword.
Do not assume that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword.
Don't think I've come to bring peace on earth. I haven't come to bring peace, but a sword.
“Don’t think that I came to bring peace to earth. I didn’t come to bring peace but conflict.
Thinke not that I am come to sende peace into the earth: I came not to send peace, but the sworde.
“Do not think that I have come to bring peace to the world. No, I did not come to bring peace, but a sword.
“Do not think that I have come to bring peace to the world. No, I did not come to bring peace, but a sword.
“Do not think that I have come to bring peace to the world. No, I did not come to bring peace, but a sword.
Don’t assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
“Don’t think that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.
“Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.
“Do not think that I have come to bring peace on the earth! I have not come to bring peace, but a sword.
“Do not think that I have come to bring peace on earth. I did not come to bring peace, but a sword.
“Do not think that I have come to bring peace upon the earth. I have come to bring not peace but the sword.
“Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.
“Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.
“Don’t think that I came to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
“Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.
“Do not think that I came to bring peace to the earth. I didn’t come to bring peace. I came to bring a sword.
“Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
‘Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.
“Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword.
“Don’t imagine that I came to bring peace to the earth! I came not to bring peace, but a sword.
“Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword.
“Do not think that I have come to bring peace to the earth; I have not come to bring peace, but a sword.
Don’t think that I came into the world to get everyone to agree with each other. No. People will not agree about me, and some people will fight the people that they don’t agree with. It will be like t
“Do not think that I have come to bring peace on earth; I have not come to bring peace, but a sword.
“Do not think that I have come to bring peace on earth; I have not come to bring peace, but a sword.
Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Don’t think I’ve come to make life cozy. I’ve come to cut—make a sharp knife-cut between son and father, daughter and mother, bride and mother-in-law—cut through these cozy domestic arrangements and
“Do not think that I have come to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword
“Do not think that I came to bring shalom on the earth; I did not come to bring shalom, but a sword.
“Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword.
“Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword.
“Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword.
“Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword.
Do not ye deem that I came to send peace into [the] earth; I came not to send peace, but sword.
‘Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword
El versiculo Matthew, 10:34 de La Santa Biblia es algo que debemos tomar en todo momento en cuenta con la finalidad de hacer una reflexión acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Matthew, 10:34? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria seremos capaces de llevar a la práctica lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Matthew, 10:34 de La Sagrada Biblia?
Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Matthew, 10:34 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno servirse del versículo Matthew, 10:34 siempre que pueda servirnos de guía para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.