And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’
And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand!
And going forth, preach, saying: 'For the kingdom of heaven has drawn near.'
As you go, proclaim, ‘The kingdom of heaven has come near.’
As you go, make this announcement: ‘The kingdom of heaven has come near.’
As you go, proclaim, ‘The Kingdom of Heaven is near,’
As you go, announce that the kingdom of heaven will soon be here.
As you go, announce that the kingdom of heaven will soon be here.
As you go, announce that the kingdom of heaven will soon be here.
And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh.
And going, preach, saying: The kingdom of heaven is at hand.
While you travel, you must tell people about the kingdom of heaven. You must tell them that it has now become near.
And proclaim as you go, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’
As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near.’
Wherever you go, tell the people, ‘The kingdom of heaven is near.’
As you go, spread this message: ‘The kingdom of heaven is near.’
And as ye goe, preach, saying, The kingdome of heauen is at hand.
Go and preach, ‘The Kingdom of heaven is near!’
Go and preach, ‘The Kingdom of heaven is near!’
Go and preach, ‘The Kingdom of heaven is near!’
As you go, announce this: ‘The kingdom of heaven has come near.’
And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has come.
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’
And as you are going, preach, saying, ‘The kingdom of heaven has come near!’
As you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’
And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven has come near.’
And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’
When you go, preach this: ‘The kingdom of heaven is near.’
As you go, preach this message: ‘The kingdom of heaven is near!’
As you go, preach this message, ‘The kingdom of heaven has come near.’
As you go, proclaim this message: ‘The kingdom of heaven has come near.’
As you go, proclaim this message: “The kingdom of heaven has come near.”
And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’
Go and announce to them that the Kingdom of Heaven is near.
“Preach to them that the Kingdom of heaven will be fulfilled”.
As you go, proclaim the good news, ‘The kingdom of heaven has come near.’
As you go, proclaim the good news, ‘The kingdom of heaven has come near.’
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And preach as you go, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’
And preach as you go, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’
And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Jesus sent his twelve harvest hands out with this charge: “Don’t begin by traveling to some far-off place to convert unbelievers. And don’t try to be dramatic by tackling some public enemy. Go to the
“And as you go, proclaim, saying, ‘The reign of the heavens has drawn near.’
As you go, proclaim, ‘The kingdom of heaven has come near!’
As you go, preach, saying, ‘The Kingdom of Heaven is at hand!’
As you go, preach, saying, ‘The Kingdom of Heaven is at hand!’
As you go, proclaim, saying, ‘The Kingdom of Heaven is at hand!’
As you go, proclaim, saying, ‘The Kingdom of Heaven is at hand!’
And go ye, and preach ye, and say, that the kingdom of heavens shall nigh
‘And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh
El versiculo Matthew, 10:7 de La Biblia consiste en algo que es aconsejable tener siempre presente de tal forma que podamos meditar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Matthew, 10:7? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día seremos capaces de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Matthew, 10:7 de La Biblia?
Meditar acerca de el versículo Matthew, 10:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo Matthew, 10:7 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones.